Роман с продолжением | страница 29



А если Алекс Хантер действительно окажется принцем Алессандро, как эта информация повлияет на него? Как он отреагирует, узнав, что вовсе не простой парень, а член богатейшей королевской семьи в Европе? И не просто член, но и — теперь, когда его брат-близнец отказался от всех регалий — законный наследник трона...

— Я хочу, чтобы ты знала: я готов заплатить за свои грехи, Амелия, — снова прервал размышления девушки отец. — Всегда был готов. Но молчал ради твоей матери. Мне пришлось скрыть от нее правду. Она ждала ребенка, твоего брата Рико. И я не хотел, чтобы она считала меня человеком, способным на ужасное преступление. Однако, только став отцом, я полностью осознал свою вину. Я не мог открыться. Не мог позволить, чтобы заговорили другие. И заплатил за это сполна.

— Ты отобрал у родителей их дитя! — воскликнула Амелия с горячностью. Она не могла скрыть свой стыд за поступок отца. — Не важно, принц австралийский врач или нет. Кто бы им ни был, сейчас он лишен того, что по праву принадлежит ему. Он никогда не знал настоящих родителей, никогда не жил на родине, никогда не говорил на родном языке!

— Знаю, но прошлое не вернешь, и я должен исправить то, что еще можно исправить. Я должен увидеть мужчину, которого местные жители путают с Антонио Фьерецца.

— И принцем Марко.

— Правда? Ты же видела Марко во дворце, да? Похож он на доктора?

Амелия задумалась. Сходство определенно было. У обоих темные волосы и глаза. Хотя Алекс повыше...

— Может быть... не уверена.

— Так ты сделаешь, как я прошу? Приведешь к нам этого врача?

— Он был здесь вчера. Мы встретились недалеко от больницы, он подвез меня и уговорил пообедать с ним. Ведь вас с Сильвио не было дома. Кстати, а где Сильвио?

— Устроился работать на корабль, который курсирует между Нироли и Сицилией. До него дошли слухи, и он отвел меня в порт, чтобы я поговорил с людьми, которые видели доктора.

— Папа... Ты понимаешь, что если Алекс Хантер — тот самый мальчик, которого ты похитил, отвечать за преступление придется не только тебе, но и нам всем?

— Да... Я много думал об этом. Как я ни старался, нас упоминают везде, где речь заходит о банде Виалли. Я не могу позволить, чтобы мои дети и дальше жили с позором убийства, которого я не совершал.

— Похищение маленького ребенка тоже преступление.

— Я сделал лучшее, что мог при тех обстоятельствах. Я не убил принца, хотя мог бы. Я хочу сказать ему об этом. Попросить прощения и умереть спокойно. Просто приведи его ко мне, Амелия. Приведи ко мне австралийского доктора, чтобы я мог убедиться раз и навсегда.