Наука любви | страница 71



— Я полагаю, такая вечеринка лучше, чем прощальный ужин, — сказала Холли не сдержавшись.

Ее высказывание было встречено недоуменными взглядами.

Вернувшись домой вечером, Грей ощутил особенную атмосферу. Из кухни доносились изысканные ароматы. Из столовой слышалось позвякивание столовых приборов и бокалов. Джанет ставила на стол лучшую посуду. Из ванной комнаты в детской слышался шум воды.

В своей спальне он обнаружил подготовленную домработницей одежду — отлично отглаженные брюки, накрахмаленную голубую рубашку и лучший сине-серебристый галстук.

Вне сомнения, Джанет хочет, чтобы сегодняшний ужин стал настоящим событием. Она очень полюбила Холли и с огромной радостью помогала Грею выбирать для нее подарок.

Подарив Холли красивое платье, Грей хотел не только поблагодарить ее за помощь. Он надеялся, что, вернувшись в США, она будет вспоминать о нем, глядя на это платье. И о его детях. И о том времени, которое они провели вместе.

Будет ли она скучать по ним так же, как станут скучать по ней они?

— Класс! Папочка, ты здорово выглядишь!

Анна оказалась первой, кто поприветствовал Грея, когда тот пришел на кухню.

— Ты тоже хорошо выглядишь, крошка, — сказал он, когда дочь принялась делать пируэты, демонстрируя ему нарядное платье из зеленой шотландки. — И ты, Джош, тоже.

Джош, одетый в джинсы и рубашку, больше интересовался щенками.

Джанет суетилась у плиты в фартуке поверх своего лучшего черного платья, на ее шее красовались бирюзовые бусы. Стоящий в углу Тед тоже был празднично одет, его влажные волосы были тщательно зачесаны на лысину.

— Щенки не заляпали тебе лапами рубашку? — спросила Джанет Джоша, потом оглядела Грея и одобрительно кивнула.

— Спасибо за то, что погладила одежду, — сказал он.

— Я не хотела, чтобы ты надевал галстук со смятой старой рубашкой и джинсами, в которых работаешь.

Он усмехнулся.

— Ты слишком хорошо меня знаешь. — Шагнув к плите, он принюхался. — Замечательно пахнет. Что это? Жаркое из говядины?

— Запеченная говядина на косточке и йоркширский пудинг.

— А твоя особенная подливка и соус из хрена?

— Конечно.

— Фантастика! Я так проголодался, что могу съесть целую лошадь.

— Папа! — воскликнула изумленная Анна.

Грей рассмеялся и пощекотал ее живот.

— Где же Холли?

— Все еще одевается... — Его дочь состроила гримасу. — Она прихорашивается уже несколько часов.

— Может, она хочет произвести фурор, — предположила Джанет.

Грей покачал головой:

— Это не в ее стиле.

Джанет отвернулась от плиты: