Наука любви | страница 35



— Верно, но мы пока не приехали. Еще пятнадцать минут.

— Я открою ворота, — объявила Холли, открывая дверцу внедорожника.

Брови Грея взлетели вверх.

— Ты не должна.

— Никаких проблем, — бросила она ему через плечо и спрыгнула на землю. — Я девушка с фермы. — Она повернулась и увидела удивление в его голубых глазах.

— Что?

— Я выросла на ферме в штате Вермонт.

Через пыльное ветровое стекло она увидела его улыбку и заинтересованный взгляд. Она покраснела и смутилась. Резко повернувшись, она стала открывать ворота.

Когда Холли вернулась в кабину, Грей закрывал свой спутниковый телефон.

— Я позвонил на ранчо и сказал, что мы почти приехали. Пора ставить чайник.

Анна наклонилась вперед, насколько ей позволяли это сделать ремни безопасности:

— А щенки? Они уже родились, пап?

— Извини, я забыл спросить. — Грей усмехнулся. — Скоро узнаешь.

Они поехали дальше, и снова Холли включила сказку, не переставая думать о реакции Грея. Почему он удивился тому, что она выросла на ферме?

Кустарники вдоль дороги стали теперь гуще, и кроны каучуковых деревьев бросали тени на узкую трассу. Смеркалось. Несколько раз Грей внезапно тормозил, когда на краю дороги появлялся кенгуру, выскочивший из зарослей.

Каждый из сумчатых становился источником огромного волнения для детей и Холли. Она выключила компакт-диск, чтобы Грей не отвлекался и сосредоточился на дороге.

— Неплохая история, — сказал он, затем бросил через плечо: — Эй, ребята, как думаете? Винни-Пух такой же умный, как филин Гектор и мышь Тимоти?

— Не-а. Винни-Пух для малышей, — ответил Джош, на протяжении часа с удовольствием слушавший сказку. — Филин Гектор намного лучше. Он убил плохих крыс.

Холли улыбнулась. Разве сможет бедняга Винни конкурировать с таким крутым филином?

Но она была по-прежнему озадачена тем, что Грей не знал, кто такой Винни-Пух. Как это получилось? Наверняка почти каждый ребенок в США и Австралии знает про медвежонка с опилками в голове.

Ранчо Грея оказалось приветливым. Впереди Холли увидела высокие загоны для скота и скотные дворы, огороженные деревянным забором, а не колючей проволокой. Также на ранчо находились гаражи, силосные ямы, амбары, двухэтажные дома. Ранчо «Залив Джабиру» было намного больше фермы, на которой выросла Холли.

— Какой дом твой, папа? — поинтересовалась Анна.

— Вон тот, с серебристой крышей. — Грей указал на вытянутый низкий белый деревянный дом с зелеными лужайками вокруг.

По всей фасадной части дома тянулись просторные тенистые веранды, по периметру которых располагались подвесные корзины с папоротниками.