Наука любви | страница 19



Традиция? Грей с тревогой подумал о том, что Анне и Джошу будет не хватать этой традиции. Захотят ли они создать вместе с ним новые традиции? Он не сможет водить их в закусочную рядом со своим домом на ранчо. От его дома до ближайшего кафе было сто ярдов. Может, они согласятся ужинать у костра на берегу реки?

Закусочная встретила их смехом и счастливой болтовней посетителей, а также аппетитными запахами жареного бекона и кофе. Официанты узнали Холли и детей и тепло их приветствовали.

Официантам представили Грея.

— Мой отец из Австралии, — с гордостью сказал Джош.

Они уселись в кабинке: Грей и Анна с одной стороны, Холли и Джош — с другой. Официант раздал меню.

Грей едва взглянул в меню:

— Я буду гамбургер.

Холли бросила на него удивленный взгляд:

— Какой гамбургер? Здесь их по меньшей мере шесть сортов.

Он пожал плечами, небрежно улыбаясь:

— Самый большой.

— Значит, гамбургер «Майти Мо», — усмехнулся официант.

— Спасибо. Идеальное название. — Грей повернулся к дочери: — А ты, принцесса? Что бы ты хотела?

Он наблюдал, как Анна исследует меню, водя пальцем по перечню блюд.

— Сырный сэндвич на гриле, — решила она.

— А я хочу хот-дог, — сказал Джош.

— Я бы хотел хот-дог, пожалуйста, папочка, — напомнила ему Холли.

— Я бы хотел хот-дог, пожалуйста, папа. — Грей удостоился от сына озорной улыбки.

— Вы оба отлично читаете, — сказал Грей.

Его дети вежливо улыбнулись, будто говоря, что это пустяки.

Грей быстро спросил:

— Что будешь ты, Холли? Позволь мне угадать. Греческий салат?

Этот салат всегда выбирала Челси, и, глядя на стройную фигуру Холли, Грей предположил, что она предпочитает низкокалорийную пищу.

— На самом деле, — ответила она, выгнув бровь и улыбаясь, — я бы хотела начос[1] с сыром и гуакамоле[2] со сметаной. 

Было около полуночи, когда Холли проснулась от пронзительного крика. Ее сердце учащенно колотилось, когда она вскочила с кровати.

Анне снова приснился кошмар.

Холли побежала по давно известному маршруту в детскую комнату не включая свет. Она машинально маневрировала между мебелью, но сегодня наткнулась на что-то твердое, высокое и теплое. Это был обнаженный мускулистый торс Грея.

— Грей? — Она вдруг затаила дыхание и покраснела.

— Что случилось с Анной? — спросил он, шагая мимо нее.

Холли быстро пришла в себя:

— Ей приснился кошмар.

Когда они поспешили в комнату детей, она мысленно себя отругала. Сейчас ей следует думать об Анне, а не смущаться от близости полуобнаженного мужского тела.