Кембриджский затворник | страница 29



     - И он нашел правильное решение? Фрэн задумалась.

     - Я думаю, да, - медленно проговорила она.

     Шолто не знал тогда, как поступить: или продолжить банковское дело семьи, или последовать зову сердца и стать профессиональным диск-жокеем. Она спросила его, что было для него важнее: одобрение и поддержка родственников или свое внутреннее чутье. Потом он признался ей, что в голове была тогда только одна мысль - жениться на ней.

     - Хорошая история, - неожиданно сказал Сэм.

     - Начало хорошее, - поправила Фрэн, - а вот конец - не очень.

     - Да, - задумчиво протянул Сэм.

     - Когда вы говорили с Кормаком?

     - После нашей встречи.

     - Что он еще говорил обо мне?

     Сэм положил руку на сердце, как при торжественной клятве:

     - Не могу нарушить обет молчания, мэм!

     Фрэн провела кончиком пальца по ободку бокала. Она отдавала себе отчет, что знает о Сэме очень мало - едва ли больше, чем то, что рассказала Рози.

     - Ну а у вас? Есть кто-нибудь значительный в жизни?

     - Ответ, конечно, повлияет на стиль вашей работы? - поддразнил он.

     Она промолчала, только насмешливо улыбнулась.

     - Сейчас нет, - сказал, помолчав, Сэм.

     - Но ведь наверняка был?

     - Конечно. Мне тридцать два года, Фрэн. Неужели вы можете подумать, что у меня не было серьезных отношений? Я что - неудачник, ущербный какой-то?

     Фрэн отодвинула почти нетронутое жаркое. По мере того, как она узнавала Сэма, образ соблазнителя тускнел и распадался.

     - Мне кажется, у вас было много женщин. Толпы.

     Сэм нахмурился.

     - Нет, не толпы. Если б толпы, я был бы неопределенный, без отличительных признаков. А я конкретный, определенный. Очень определенный.

     - Не сомневаюсь, - вежливым тоном согласилась Фрэн.

     Сэм чувствовал, что она что-то скрывает, недоговаривает.

     - Так что же мне делать вес это время до бала? -спросил он.

     Фрэн включила ослепительную улыбку на тысячу ватт.

     - Только подписывать чеки, Сэм, - прощебетала она, изо всех сил стараясь не показать неуверенности. - И приготовить себе лучшую одежду на День святого Валентина!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

     Фрэн отошла назад, чтобы получше рассмотреть гигантскую палатку, и удовлетворенно вздохнула. Потрясающее зрелище, ничего не скажешь! Буйство темно-красного цвета и атласа - столы, накрытые красными скатертями, украшенные сердечками и цветами. Красные розы везде, где их только можно поставить; гирлянды темно-зеленого плюща красиво обвивают колонны.