Кембриджский затворник | страница 25



     Фрэн удерживала на лице легкую улыбку. Это умение выработалось у нес за годы работы с трудными клиентами. Сейчас она понимала, что Сэм оказался, пожалуй, самым трудным из всех.

     - Мое время такое же дорогое, как и ваше, мистер Локхарт.

     - Я просил вас называть меня Сэм - прорычал он.

     - Хорошо. В таком случае давайте перейдем к вашим требованиям, вы не против, Сэм?

     Пауза.

     К явному облегчению Локхарта, опытный официант воспользовался этой короткой заминкой в их беседе и поставил перед ними две тарелки с салатом.

     Почему все, что она говорит, звучит как сексуальный вызов? - недоумевал Сэм. Это удивительно, потому что он понимал: Фрэн не флиртует. Она игнорирует физическое влечение, которое, как он заметил, появилось между ними во время первой встречи.

     Ее поведение интриговало. Сэм так привык, что женщины сами идут к нему, что казалось совершенно противоестественным, когда представительница противоположного пола посылает ему сигналы, которые он попросту не понимает...

     Сэм откинулся на спинку стула и улыбнулся:

     - Что именно вы хотите знать?

     Ей вдруг захотелось спросить, был ли он когда-нибудь влюблен. Или женщины для него наподобие спорта? Некоторые мужчины охотятся на лис, например.

     Фрэн вытащила блокнот и ручку из сумки на плече.

     - Хорошо. Сколько гостей?

     - Около ста пятидесяти. Строго по приглашениям.

     - Это уж само собой...

     - И само собой разумеется, никаких незваных гостей, - проворчал он.

     - А вы что, ожидаете незваных гостей?

     - Возможно. Вы же знаете, как это бывает. Как считаете, сможете вы это проконтролировать?

     Сэм усмехнулся, сверкнув зубами, и неожиданно Фрэн поняла, почему Рози не может забыть его, хотя прошло уже два года. Он не просто привлекателен, оп неотразим]

     - Конечно, смогу. Доверьтесь мне. - Она сделала глоток из бокала. - Где будем проводить?

     - В моем доме в Кембридже, - ответил Сэм, не задумываясь. - А не установить ли нам большой шатер в саду? - он вопросительно уставился на нес. - Хотя, с другой стороны, будет слишком холодно устраивать бал в шатре в такое время года, а? В феврале.

     Фрэн покачала головой, выражая несогласие.

     - Ничего не холодно. Сейчас делают такие шатры, что в них зимой так же тепло и уютно, как во дворце.

     - Вы уверены? - поддразнил он се.

     - Да, уверена. - Фрэн торопливо отпила еще несколько глотков, стараясь уклониться от его пронизывающего взгляда. Она чувствовала, что щеки ее горят. - Но тем не менее Лондон - более подходящее место для таких целей, особенно если среди гостей есть такие, кто прилетят па торжество из дальних мест.