Тайный соблазн | страница 55



— Я говорил, что не применю силу, Элисон, но не обещал, что не соблазню тебя.

Элисон вспыхнула. В животе у нее все перевернулось, но тошноты не было, а потому списать эффект, который оказали на нее слова Максимо, на беременность было нельзя.

— Э-э, — промямлила она, а затем неожиданно выпалила: — У тебя ничего не выйдет!

Максимо склонился над ней, его глаза сверкнули.

— Не бросай мне вызов, Элисон. Меня это только подстегивает.

Взгляд молодой женщины упал на четко очерченные мужские губы, и она не могла заставить себя отвести глаза.

Максимо неожиданно выпрямился и зашагал как ни в чем не бывало.

— Несколько минут пешком — и мы на вилле, — бросил он через плечо.

Элисон кивнула и двинулась следом, пытаясь справиться с эмоциями, которые вызывал в ней Максимо. Миновав оливковую рощицу, они вышли на вымощенную камнем дорожку, проложенную через тщательно ухоженный сад. Дорожка закончилась двориком, в центре которого был большой фонтан. Чуть поодаль виднелась трехэтажная вилла с красной черепичной крышей и стенами, отделанными светло-бежевой штукатуркой.

— Какая красота! — залюбовавшись открывшимся перед ней видом, невольно воскликнула Элисон.

Почти сразу в ее голове мелькнула мысль: должно быть, Селена любила здесь бывать. Ясное голубое небо, тишина, уединенность…

— Селена здесь никогда не была.

Элисон вздрогнула. Уж не прочитал ли Максимо снова ее мысли?

— У тебя все было написано на лице, — подтвердил он, негромко рассмеявшись. — Откровенно говоря, даже не понимаю, почему тебя так волнует моя покойная жена.

— Просто я… — Элисон сглотнула. — Может быть, это глупо… Я ничего не могу поделать… Понимаешь, я чувствую себя виноватой перед твоей первой женой за то, что случайно стала матерью твоего ребенка, тогда как она старалась, но не смогла подарить вам малыша.

Максимо взял Элисон за руку и подвел к каменной скамейке. Он заставил ее сесть.

— Должен признаться, что я не уверен, было ли у нас с Селеной будущее, если бы она осталась жива. Но теперь мы это не узнаем. А ребенок… Ты ни в чем не виновата. Что случилось — то случилось.

Элисон сделала попытку улыбнуться:

— Спасибо за поддержку.

Максимо попытался объяснить:

— Я ничуть не сожалею, что у меня будет ребенок, Элисон. Если бы не ошибка «Зоилабс», еще неизвестно, когда я решился бы его завести. Для этого сначала нужно было найти женщину, на которой я захотел бы жениться. Я даже рад, что они ошиблись.

Он положил ладонь ей на живот. Элисон уже начала привыкать к уверенно-нежному прикосновению его тяжелой руки. Ей начало нравиться тепло, которое она несла. Похоже, не стоит сожалеть о том, что отцом ее ребенка стал именно Максимо. Он будет хорошим отцом. Чем больше времени Элисон проводила в его обществе, тем больше убеждалась в этом.