Замок для двоих | страница 20
Дон Андре больше не был окружен кудахтающими женщинами, подумала Венеция. Большая часть разговора происходила между троими мужчинами, хотя иногда из вежливости тот или другой обращался к сеньоре. Девочки молчали, и Венеция вспомнила старую английскую заповедь: детей должно быть видно, но не слышно. Она молча прислушивалась к разговору, стараясь понять быстрый поток тихих, свистящих испанских слов.
После еды дон Андре извинился и прошел с гостями в библиотеку, а Венеция осталась с доньей Елалией и ее дочерьми. Девушке совсем не нравился этот дележ по половому признаку. Ее неудовольствие усилилось, когда после более короткой, чем обычно, сиесты гости пошли купаться, и она обнаружила, что среди них нет мужчин.
Венеция была уже возле бассейна, когда по тропинке между деревьями и кустами подошла донья Елалия в сопровождении трех женщин примерно ее возраста, за которыми следовала стайка щебечущих и порхающих молодых девушек. Они приехали в блестящих, роскошных автомобилях, одетые в строгие, но легкие шелковые платья и туфли на высоких каблуках. Их волосы были, как обычно, превосходно уложены, а многочисленные золотые браслеты и брелки позвякивали и гремели.
Ошибка номер один, подумала Венеция, сожалея о том, что надела поверх бикини бело-голубой полосатый махровый халат. Ей следовало бы знать, что купальная «пати» в старом испанском castillo для соседской элиты должна отличаться от купальной «пати» в Англии. Интересно, собираются ли они вообще купаться?
Девушки расположились на элегантных садовых диванчиках. Две молоденькие горничные сновали между ними, расставляя стулья возле бассейна — сначала для сеньор, затем для сеньорит. Гости не переставая болтали — слишком быстро, чтобы Венеция могла их понять, хотя почти у всех находилось несколько любезных слов для нее по-английски, когда девушку им представляли.
Аннина подошла и села рядом с Венецией.
— Кто-нибудь собирается купаться? — спросила Венеция.
— Позднее, наверное, кто-нибудь искупается. Я, например. А вы?
— Мне просто не терпится поскорее погрузиться в этот прекрасный бассейн.
— Так купайтесь, сеньорита. А я переоденусь и присоединюсь к вам.
Они поднялись вместе, и Аннина, проходя мимо матери, сказала, что сеньорита Венеция хочет искупаться. Сеньора милостиво кивнула, и Венеция с облегчением покинула собравшихся и направилась к более глубокой части бассейна, чтобы нырнуть. Аннина прошла в павильон, очевидно, чтобы переодеться, но Венеция не стала больше ждать.