Странный брак | страница 57



—  В этой пословице вроде бы говорилось о лошади... Можно подвести лошадь к воде...

—   Мне кажется, слово «мул» больше подходит, — ответила Сара. Взгляд ее упал на разобранный мотоцикл. — Что ты собираешься делать с этой кучей металлолома?

—   Хочу разобраться во всем этом. — Слова вылетели сами собой, чему Элоиз очень удивилась.

Тетушка удивилась не меньше.

—  Чего ради?

—  Не знаю, — призналась Элоиз. — Просто мне кажется, этим надо заняться. Сара посмотрела на груду железа на полу, а потом опять взглянула на племянницу.

—   Ну что же, надеюсь, это занятие до беды тебя не доведет, — улыбнулась она и, уходя, добавила: — Развлекайся.

—   Разобраться? — пробормотала Элоиз, оставшись одна. — Я сказала, что хочу разобраться во всех этих железяках? А нужно ли мне это делать?

Элоиз попыталась было убедить себя, что это пустая трата времени, но все же нагнулась, подняла очередную деталь и стала вытирать ее той же тряпкой, которой вытирала испачканные маслом руки.

За работой она не заметила, как пролетело время, и была страшно удивлена, когда Сара вернулась в мастерскую и позвала ее ужинать.

— Похоже, дело не слишком спорится, — заметила Сара, глядя на большую гору деталей посредине мастерской и несколько небольших кучек, разложенных у стены.

— Я чищу каждую деталь, — объяснила Элоиз.

Сара задумчиво посмотрела на нее.

—  Ты, кажется, знаешь, что делаешь. Видимо, тебе передалась отцовская любовь к ремеслу: он все время проводил в мастерской, что-нибудь мастеря или ремонтируя.

—  Похоже на то, — ответила Элоиз, осознавая, что впервые за все это время расслабилась.

Но, к сожалению, внутреннее напряжение не заставило себя ждать. Оно вернулось, как только Элоиз вспомнила, что за ужином увидит Джонатана. Она приняла душ и посмотрела на себя в зеркало.

— В присутствии этого мужчины ты должна сохранять хладнокровие, — приказала она себе. — Не обращай на него внимание!

Войдя в кухню, Элоиз напряглась, словно готовилась к битве. Взглянув на стол, она увидела, что он накрыт только на двоих. Мысль остаться наедине с Джонатаном привела ее в ужас.

— Джонатан не сможет с нами поужинать, — сказала Сара, угадав причину волнения племянницы. — Он позвонил и сказал, что задержится допоздна. Томми принесет ему что-нибудь перекусить из «Макдоналдса».

Повезло ему, подумала Элоиз, увидев очередное необычное блюдо, приготовленное Сарой на ужин.

—  Это — паэлья. Я научилась готовить ее, когда ухаживала за кинорежиссером, снимавшим фильмы в Испании. Испанский вариант супа, который готовила моя бабушка, когда надо было наскоро всех нас накормить. Смешиваешь все продукты, которые есть в холодильнике, и добавляешь рис. — Сара нахмурилась, увидев испуганный взгляд Элоиз. —