Странный брак | страница 34



Не желая обсуждать этот вопрос, Элоиз обратила внимание на Пола:

—  Можно мне взглянуть на свой кабинет?

—  Конечно. — Слегка поддерживая Элоиз рукой, Пол повел ее по коридору. — Но я надеюсь, делами ты заниматься не станешь. Мне звонил доктор Грин и приказал пока не допускать тебя до работы. Генри Перселл будет замещать тебя до твоего возвращения. — Они остановились у двери, на которой была прикреплена деревянная табличка с ее именем. Пол открыл дверь. Элоиз вошла в кабинет, он последовал за ней.

Неспешно разглядывая комнату, Элоиз пыталась наткнуться взглядом на что-то, что могло бы всколыхнуть ее память. Три стены большой комнаты заняты книжными полками. Солнечный свет, проникавший сквозь огромное окно, создавал в комнате приятную атмосферу. Перед широким письменным столом стояли два деревянных стула. Напротив них, немного поодаль, — журнальный столик с несколькими удобными креслами. Вся обстановка показалась Элоиз смутно знакомой, но не более того.

Пол закрыл дверь и стоял, обеспокоенно глядя на Элоиз.

— Джонатан хорошо к тебе относится? — вдруг спросил он.

Элоиз удивилась, почувствовав его волнение. Он говорил так, будто ожидал услышать от нее отрицательный ответ.

—  Он истинный джентльмен, — ответила она.

—  Да, конечно, — сказал Пол быстро. На лице его появилась растерянность. — Просто я никогда не доверял ему.

Элоиз почувствовала раздражение.

—  Джонатана, конечно, общительным не назовешь, зато он честный и на него можно положиться, — сказала она, удивляясь, что сочла нужным защищать мужа.

—  Должен признать, что это похоже на правду, — согласился Пол. — Я знаю, ты всегда считала, что я не одобряю твоего выбора, проча тебе в мужья своего сына, — говорил он заботливым, отеческим тоном. — Правда состоит в том, что ты могла бы найти себе более подходящую партию.

—  Возможно, — призналась Элоиз.

Пол с облегчением улыбнулся, будто осознал, что она наконец-то рассуждает здраво.

—  Мне бы хотелось ненадолго остаться одной, — попросила Элоиз.

—  Конечно. — Пол ободряюще улыбнулся и направился к двери. — Если тебе что-нибудь понадобится, дай знать мне или Мэри.

—  Спасибо.

Оставшись одна, Элоиз стала медленно обходить кабинет. Слегка коснувшись книг на полках, она подошла к столу и улыбнулась, глядя на фигурку клоуна, стоявшую посередине. Потом села за стол и огляделась. Да, призналась себе Элоиз, здесь уютно. Выдвинув ящики стола, она стала рассматривать их содержимое и с волнением перебирать бумаги. Несколько мгновений спустя она облегченно вздохнула: ей было понятно, о чем шла речь в документах и что следует с ними делать.