Утрата | страница 35
— Еще чего. Как это я не знаю Сибиллу, королеву Смоланда?
Продолжая говорить, Сибилла смотрела прямо перед собой.
— Не сейчас. Пожалуйста, Хейно! Сделай вид, что ты меня не знаешь.
Полицейская машина остановилась рядом с ними, и оба полицейских вышли на тротуар. Мужчина и женщина. Двигатель продолжал работать. Посмотрев на них, Хейно отправил в рот последний кусок сухаря.
— Здравствуй, Хейно. Ты ведь не хамил дамам, правда?
Чуть повернув голову, Хейно уставился на дам, которые по-прежнему стояли у Национального музея. Сибилла заглянула к себе в рюкзак в надежде не пересечься взглядом с полицейскими.
— Нет, я ел сухарь.
И в доказательство того, что он говорит правду, широко открыл рот, демонстрируя полиции его содержимое.
— Вот и хорошо, Хейно. Так и продолжай.
Хейно закрыл рот и продолжил. Фыркнул:
— Вам легко говорить.
Сибилла копалась в наружном кармане рюкзака.
— Он вас не беспокоил?
Сибилла сообразила, что они обращаются к ней. Посмотрела вверх и притворилась, что ей что-то попало в глаз.
— Меня? Нет. Нет-нет.
Открыла другой карман и продолжила поиски.
— Я никогда не беспокою королев, — произнес Хейно со значением. — Особенно королев Смоланда.
Сибилла закрыла рюкзак, но голова ее по-прежнему была опущена.
— Это хорошо, Хейно, — сказала женщина. — Так и должно быть.
Сибилла с облегчением услышала, что они развернулись и направились к машине. Бросив осторожный взгляд им вслед, она увидела, что мужчина уже взялся за ручку двери.
— Вот так накидываться на добропорядочных людей, которые тихо сидят на скамейке и едят! При чем здесь я, если эти бабы проветривают свою мерзкую крысу? А? В чем я виноват?
— Заткнись, — прошипела Сибилла.
Но Хейно уже входил в раж. Полицейские остановились и снова повернулись в их сторону.
— Ну нет, я должен вам это сказать! Двадцать третьего сентября, к примеру, одна тысяча восемьсот восемьдесят пятого года где вы были, что же вы тогда не пришли, а? Чтобы сделать хоть что-нибудь полезное!
Мужчина-полицейский вышел из машины и снова приблизился к ним. Женщина села на пассажирское сиденье. Сибилла начала застегивать рюкзак. Пора сматываться. Хейно встал и ткнул пальцем в сторону «Гранда».
— Она стояла там на балконе.
Сибилла обомлела.
— А здесь и дальше до самого Королевского сада было полным-полно народу, и все хотели услышать, как она поет.
Сибилла уставилась на него во все глаза. Полицейский слушал с любопытством.
— А кто пел-то на балконе?
Хейно вздохнул, сложив в мольбе свои черные ладони: