Приз победителю | страница 92



— Ну, у нас с ней не такие отношения… В любом случае у меня сильно болел живот. — На лице борца появилось жалобное выражение, мгновенно превратившее его из крутого мужика в страдающее дитя. — Кроме того, она вряд ли согласилась бы. Вернее, возможно, согласилась бы, но… я не предложил. — Здоровяк вспыхнул, как подросток.

— Кто сидел за рулем?

— Один пожилой таксист из тех, что часто здесь пасутся… Его зовут Макс. Он регулярно подвозит к клубу девушек и отвозит их домой. Это старик небольшого роста.

— Понятно… Что ж, у меня больше вопросов нет. Спасибо за помощь.

Мама-сан жестом показала швейцару, что он может идти.

— Очень надеюсь, что вы ее найдете. Берни очень хорошая девушка… просто отличная. И такая красавица… — Здоровяк не без труда снялся со своего узкого насеста и проследовал к выходу.

Роза извинилась, что не может помочь Мэнну в вопросе установления личности Роксанны Бергер. Она в клубе человек новый, лично Роксанну не знала, и инспектору придется расспросить о ней кого-нибудь еще. Однако принесла расчетную книгу, из которой следовало, что Роксанна Бергер действительно работала в клубе и последний раз вышла на смену в начале июня три месяца назад. Детектив хотел было спросить Розу, где она работала раньше, но увидел проходившую мимо Джорджину, направлявшуюся к одному из столиков.

— Мне необходимо сказать несколько слов этой англичанке, Джорджине Джонсон. Не волнуйтесь, я ее надолго не задержу.

Когда девушка приблизилась, детектив поднялся с места. При виде инспектора Джорджина радостно улыбнулась, однако прежнего нежного румянца на ее щеках уже не было, и она казалась усталой и осунувшейся. При всем том в новом открытом платье девушка выглядела потрясающе и ходила на высоких каблуках куда увереннее, чем прежде.

— Здравствуйте, мисс Джонсон. Посидите со мной немного. Как поживаете?

— У меня все хорошо, только вот прошел слух, что Берни пропала… Это правда? — Она с волнением посмотрела на инспектора.

— Боюсь, что так. Кроме того, у меня не слишком приятные известия относительно других «хозяек», работавших здесь. — Полицейский замолчал, ожидая, когда собеседница усядется. — В частности, мы нашли труп американки по имени Роксанна Бергер.

Джорджина попеременно смотрела то на Мэнна, то на Розу. Определенно новость ее шокировала.

— Она жила у Люси в той комнате, которую сейчас занимаю я. — Джорджина смотрела на Мэнна широко раскрытыми глазами.

— Пожалуйста, не волнуйтесь, но если вы не против, мы съездим сейчас к вам на квартиру и заберем ее вещи. В свете нынешних событий их необходимо доставить в участок. Разумеется, после этого я привезу вас обратно.