Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию | страница 11
«Конечно это не Бивиано, но они подойдут» — бормотала она, приводя меня в замешательство. Больше она ничего не сказала, лишь протянула свою кредитку ошеломленному сотруднику. Она заказала мне ланч и попросила перекусить прямо в машине, однако пояснить причину спешки отказалась. Более того, по пути домой мне несколько раз приходилось ей напомнить, что мой грузовичок, несмотря на усовершенствования Розали, не был приспособлен к скоростям спортивных машин. Обычно я любила ездить с Элис. Ее не волновало, что ехать можно превышая скоростное ограничение лишь на каких-то 20–30 миль, чего не могли вынести некоторые.
Но секретные планы Элис были лишь половиной проблемы. Я была обеспокоена тем, что не видела лица Эдварда уже почти шесть часов, что стало рекордом за последние пару месяцев.
С Чарли было трудно, но терпимо. Он смирился с постоянным присутствием Эдварда у нас дома, и ему не на что было пожаловаться, так как мы корпели над домашней работой, сидя за кухонным столом. Казалось, что он даже наслаждается компанией Эдварда, когда они вместе кричали, во время просмотра игр по спортивному каналу. Но Чарли не изменял привычной строгости, сурово выпроваживая Эдварда ровно в десять вечера. Конечно, он не подозревал о способности Эдварда спустя десять минут залезать в мою комнату через окно, предварительно отогнав машину домой.
Он был более благосклонен к Элис, и иногда это раздражало. Очевидно, что я нуждалась в женской помощи, пока мой громоздкий гипс не сменят на что-то более легкое. Элис была ангелом, настоящей сестрой; каждое утро и вечер она приезжала к нам, чтобы помочь мне с ежедневными процедурами. Чарли был безгранично благодарен за возможность избежать ужаса купания почти совершеннолетней дочери. Это слишком далеко выходило за пределы его зоны комфорта. Да и моей тоже. Чарли прозвал Элис «Ангелом» и смущенно наблюдал за тем, как она, пританцовывая, передвигается по маленькому дому, освещая его. Любой человек был бы поражен ее удивительной красотой и грацией. И каждый раз, выскальзывая из наших дверей с нежным: «До завтра, Чарли», она повергала его в ступор.
«Элис, мы едем домой?»- спросила я. Мы обе знали, что я имею в виду белый дом на берегу реки.
«Да, — ухмыльнулась она, отлично понимая, куда я клоню. — Но Эдварда там нет».
Я нахмурилась: «Где он?»
«Есть у него пара заданий».
«Заданий? — беспомощно переспросила я. — Элис, пожалуйста, расскажи мне, что происходит?».