Операция «Экзосет» | страница 57



Кандидат в полк Специальной воздушной службы, элитного подразделения британской армии, должен пройти сорок пять миль по самой тяжелой местности, которую только можно найти в Великобритании, с полной выкладкой, а кроме того, нести в руках оружие. Носить автоматы на ремне не разрешается, потому что в любой момент они должны быть готовы к бою.

Теперь, карабкаясь в тумане по скалам, Вильерс вспоминал свой собственный курс подготовки, который ему тоже когда-то пришлось пройти, как и всем остальным. Джонсон чертыхался позади него, однако не отставал от своего командира ни на шаг.

— Как тут не вспомнить этот чертов Брекон! Только дождя не хватает, тогда было бы совсем как дома. А куда мы так спешим? Ведь если парня послали за взрывателями, они все равно ничего не начнут, пока он не вернется.

— У меня плохое предчувствие, — ответил Вильерс. — Я просто ощущаю что-то неладное. Ты меня знаешь. Оно никогда еще меня не обманывало.

— Верно, — согласился Джексон и обернулся к Корде, который шел ярдах в двадцати позади них. — Давай, давай, увалень, пошевеливайся!

Вместо того, чтобы подниматься по склону холма наискось и облегчить себе подъем, Вильерс полез прямо наверх. Остальные последовали его примеру. Постепенно склон стал почти отвесным. На голой скале только кое-где росли чахлые пучки мерзлой травы.

Они добрались до небольшой площадки и остановились передохнуть, Вильерс оглядел своих товарищей.

— Ну, как вы, нормально?

— Не совсем, — ответил Джексон. — Скорее ненормально.

— Я делаю это только ради Англии, — добавил Корда. — Моя старая мама может гордиться мной.

— Не было у тебя никогда никакой мамы, сынок, — грубовато пошутил Джексон.

Отдохнув несколько минут, они продолжили подъем. Гора стала более пологой, но зато была усеяна камнями, которые едва держались.

— Теперь осторожнее, — предупредил Вильерс. — Предательское место.

Он засунул автомат под куртку и застегнул ее, освободив руки. Поднимаясь, он ухватился за камень, тот оторвался и полетел вниз.

— Берегитесь! — крикнул Тони, отпрянув в сторону.

Камень, подпрыгивая, с грохотом покатился по склону и исчез где-то внизу, в тумане.

— Эй, вы там, живы? — спросил Вильерс.

— Частично, — ответил Джексон.

Вильерс полез дальше и через несколько минут оказался на краю широкого плато. Через минуту рядом с ним стояли Джексон и Корда.

— Теперь что? — спросил Джексон.

Вильерс указал на каменную стену, окутанную туманом, которая возвышалась перед ними на противоположном краю плато. Здесь и там торчали обломки скал, как черные пальцы. Они бегом пересекли плато и достигли подножия стены. Она оказалась не совсем отвесная, а слегка наклонная, кроме того, на ней было много уступов.