Операция «Экзосет» | страница 12



Ее реакция была замечательной. Она повернулась к нему и поцеловала в щеку.

— А я уже стала волноваться, что тебя нет.

— Прошу прощения, полковник! — Молодой армейский капитан в замешательстве удалился.

Монтера и Габриель переглянулись, и оба рассмеялись.

Он взял ее за руку.

— Я полагаю, мужчины иногда досаждают вам?

— О, с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать!

— Наверное, вы не самого лучшего мнения о нас?

— Если вы имеете в виду — люблю ли я мужчин, то не очень. — Она улыбнулась. — Но могут быть исключения.

Он внимательно осмотрел ее руку.

— А, хорошо!

— В чем дело? — не поняла она.

— Обручального кольца нет.

Он отпустил ее руку, подтянулся и щелкнул каблуками.

— Полковник Рауль Карлос Монтера, к вашим услугам. Сочту за великую честь пригласить вас не только на этот танец, но и на все остальные сегодня вечером.

Он снова взял ее за руку и вывел на середину зала. Трио заиграло фокстрот «Наша любовь останется с нами навсегда».

— Очень подходящая мелодия, — сказал Монтера и легко обнял ее за талию.

Она не ответила. Некоторое время они танцевали молча. Потом она дотронулась до шрама на его щеке.

— Откуда это?

— Осколок, — коротко ответил он. — В воздушном бою.

Габриель прекрасно играла свою роль.

— Но где? — удивилась она. — Аргентина уже давно не воюет.

— Люди всегда где-нибудь воюют. Долгая история.

Она коснулась его шрама. Он пробормотал по-испански, как бы про себя:

— Я слышал, что бывает любовь с первого взгляда, но всегда считал это нелепым.

— Почему? — спросила она на том же языке. — Разве поэты не уверяют нас уже много столетий, что это единственная истинная любовь?

— Так вы и по-испански говорите? Поистине нет конца вашему очарованию!

— По-английски тоже. И по-немецки. А вот по-русски я говорю недостаточно свободно, но читаю хорошо.

— Поразительно!

— Вы думали, что для красивой женщины это не обязательно?

Он услышал горечь в ее голосе и взглянул ей в лицо. В его взгляде были нежность и сочувствие.

— Простите меня, если я вас обидел. Я не хотел. Обещаю, что исправлюсь.

Музыка кончилась, и он отвел ее в сторону.

— Шампанского? Вы француженка, и это ваш напиток. Я думаю, вам нравится шампанское?

— С удовольствием.

Он щелкнул пальцами, подзывая официанта, взял у него бокал и подал ей.

— «Дом Периньон» — самое лучшее. Сегодня мы стараемся найти друзей.

— Кажется, сейчас это вам особенно необходимо.

— Не понял, — нахмурился он.

— Сегодня я слышала в «Новостях», что в Британском парламенте опять разгорелись дебаты насчет Фолклендских островов. Ваш военный флот начал маневры в том районе.