Женские слабости | страница 37
— Не надо со мной воевать, Соня!
— Молиться на вас я тоже не собираюсь! Может, я выйду за Маркуса специально — назло всей вашей семейке, леди Палмерстон, которая так добра ко мне, всему вашему кругу и этой ведьме Поле Роландс! Идите и хватайте ее, но меня… меня вы не получите!
— Вы так уверены? Вы уверены, что хотите ссориться со мной?
Она рассмеялась, вздернув подбородок:
— В жизни мне не раз приходилось сталкиваться с подонками. Так что у меня есть опыт.
Эти ее слова сразу заставили его стать серьезным.
— Если у вас возникнут проблемы — любого рода, — вам лучше связаться со мной. Кем бы я ни был, Соня, но я не подонок.
Глава 5
Соня никак не ожидала, что Пола Роландс появится на пороге ее магазина. Еще один «удачный» день?
И время неподходящее! Через полчаса она собиралась пообедать с Камиллой. С Полой была еще одна женщина, постарше. Обе с хмурыми лицами, одетые явно чтобы произвести впечатление.
«Чертова маман, — подумала Соня. — Сходство — очевидно; выражение лиц — идентично».
Она приветствовала обеих сдержанным кивком. Заканчивая формировать большой букет желтых геликоний, она добавила несколько листьев имбиря, которые создавали очень интересный эффект.
— Ну вот, миссис Томпсон, — Соня подала букет пожилой даме, — можно добавить сюда еще несколько темных листьев филодендрона, если они у вас есть дома. Посмотрите, как это будет выглядеть в интерьере.
Миссис Томпсон кивнула, очень довольная оригинальным букетом:
— Это просто замечательно! Благодарю вас.
— Я рада, что вам понравилось.
Проходя к двери, миссис Томпсон посмотрела на двух модно одетых женщин с надменными лицами. Судя по всему, для них она была невидимкой. Забавно…
Мэрилин Роландс шагнула к прилавку — образ матери, защищающей своего детеныша.
— Послушайте, молодая леди, — начала она без всякого вступления, — то, что вы делаете, просто возмутительно!
Соня выразительно подняла брови:
— Я с вами знакома?
— Вы знаете меня. Я мать Полы.
— Ну а Пола не может за себя говорить? — вежливо поинтересовалась Соня.
— Без шуток, молодая леди, — предупредила Мэрилин. — Наглости я не потерплю. — Ее рука, унизанная кольцами, тяжело опустилась на прилавок. Голубая эмалевая ваза полная белоснежных гардений, подпрыгнув, сдвинулась в сторону. Соня поправила ее.
— Стоит ли мне принять какие-то меры, миссис Роландс? — сказала она. — Здесь есть охранник, патрулирующий эту улицу.
Мэрилин с изумлением откинула назад голову с аккуратной прической: