Рико, Оскар и тени темнее темного | страница 49
— Ее практически невозможно открыть, когда выносишь мусор, и день ото дня становится все хуже! Но как ты думаешь, беспокоится об этом наш техник-смотритель? По-моему, он давно уже смотрит только в бутылку со шнапсом!
Я пожал плечами и пошел за фрау Далинг на кухню мимо картинок с плачущими клоунами.
— Во всяком случае, рак не заразен, — сказал я, чтобы отвлечь ее от Моммсена. Если она и дальше будет ругаться, то, чего доброго, забудет про ленивчики.
— А ты думал — заразен? — спросила она меня через плечо.
— Да нет! Я просто подумал, может, вы еще не знаете.
В отличие от идиота Маррака фрау Далинг явно не считала, что это плохо, что мама оставила меня одного. Во всяком случае, она не сказала об этом ни слова. Зато наконец-то озаботилась тем, чем надо.
— Я как раз хотела что-нибудь приготовить. Ты уже ел?
— Мюсли, сегодня в обед.
— Хорошо, тогда сделаю я нам ленивчики.
Ну то-то же!
Она открыла холодильник, чтобы вытащить колбасу и сыр, огурчики и помидорчики.
— Кстати, я тут совершенно случайно купила новый фильм.
Я прислонился к обеденному столу.
— Детектив?
— Про любовь. «Красотка». Слышал о таком?
— Нет. А он про что?
— Про девочку по вызову, которая влюбляется в богатого мужчину.
— Что такое девочка по вызову?
— Хм-м…
Фрау Далинг снова повернулась к холодильнику и принялась лихорадочно в нем рыться.
— Да где же все-таки это масло?
— Рядом с горчицей. Что такое девочка по вызову? Вы сами не знаете?
— Да нет, я…
Фрау Далинг вдруг вся ссутулилась, как будто хотела сложиться вдвое. Она повернулась ко мне, держа в руке масло, и посмотрела на меня испытующе.
— Ах, да что там, я считаю, ты для такого достаточно большой.
— Достаточно большой для чего?
— Чтобы разбираться в определенных вещах.
Она положила масло на стол к другим продуктам.
— В общем, девочка по вызову — это женщина, которая за деньги заботится о том, чтобы мужчины провели приятный вечер.
— Так же, как мама?
— Нет. Нет-нет-нет!
Фрау Далинг энергично покачала головой.
— Твоя мама просто работает в клубе, в котором девочки по вызову знакомятся с мужчинами! Она следит, чтобы эти мужчины вели себя вежливо и чтобы они, м-м-м… достаточно пили, если слишком разгорячатся.
— Она руководит клубом! — гордо сказал я. — Она коммерческий директор. Решает, какие напитки покупать и все такое.
— И все такое, да, — сказала фрау Далинг со вздохом, доставая хлеб из шкафчика.
— А теперь дай мне, пожалуйста, время заняться едой. Устраивайся в гостиной и включай ящик. Тогда за едой сможешь мне рассказать, что происходит в мире.