Считай, что ты мертв | страница 48



— Понял, — сказал он. — Джек говорил о вас.

— Да уж. Мы с ним приятели, — сказал Лепски. — Я увидел на улице «таурус» и подумал, что смогу вас тут встретить.

— Очень приятно. — Фрост положил винтовку. — Вы меня просто удивили.

— Джек сказал, что вы неплохой стрелок. — Лепски посмотрел на дальнюю мишень. — Да-а-а… пожалуй, это так. У вас есть минутка? Может быть, нам отправиться на ту сторону, к Джо, и выпить пива?

— Почему бы и нет?

Когда они покидали павильон, Хай-Фай последовал за ними. Он видел, как они вошли в бар через дорогу, поколебался, а потом быстро пошел к телефонной будке позвонить Силку.

— Наш пациент о чем-то болтает с Лепски, — доложил Хай-Фай.

Лицо Силка напряглось. Это была неожиданная — и плохая новость. Может быть, Фрост уже предупредил копов о том, что предложил ему Гобл? Но, поразмыслив немного, Силк решил, что нет. Для такого человека, как Фрост, пять миллионов долларов — слишком большое искушение, чтобы проболтаться копу.

— Оставайся там, но следи за ними, — приказал Силк и повесил трубку.

Устроившись за угловым столиком с кружкой пива, Лепски сказал:

— Вы нашли неплохую работу. — Он ухмыльнулся. — Полиция города в долгу перед мистером Гранди. Он заботится о нас, так что и мы тоже заботимся о нем. Его дочь в безопасности.

Фрост кивнул — его лицо решительно ничего не выражало.

— Джина так мне и говорила по телефону.

— Вы уже встречались с ней?

Фрост покачал головой:

— Еще нет. На этой неделе у меня ночные дежурства. Все, о чем мне приходится беспокоиться, — это Амандо.

— Полное ничтожество, — поморщился Лепски. — Его ничто не устраивает. Он почти каждую неделю беспокоит шефа. Вбил себе в голову, что девушку собираются похитить. — Лепски рассмеялся. — Но как? Мы каждый раз ему это объясняем, но он никак не успокоится.

— Это его способ зарабатывать деньги.

— Полагаю, это так. — Полицейские глаза Лепски насквозь просветили Фроста. — Когда мы услышали, что Амандо указал Джо Дэвису на дверь, и у него на то были веские причины, мы поинтересовались вами. — Лепски уже не улыбался. — Мы слышали, что вы получили работу через Джо Соломона. Мы знаем о Джо все. Он не является любимым жителем города. Тогда мы надавили на Джо, и он представил нам ваши рекомендации. То, что мы из них узнали, нас удовлетворило, и мы решили, что вы подходите для этой работы. Мы проверили полицейский департамент Нью-Йорка и ФБР. Они за вас поручились. — Он сделал паузу, затем продолжил: — Единственное, что нас беспокоит, так это то, что вы подолгу не задерживаетесь на одной работе. — И снова возникла пауза, а потом Лепски сказал: — Может быть, у вас просто шило в заднице?