Считай, что ты мертв | страница 116



Фрост заторопился к «ламборгини». Он выехал на шоссе и свернул на втором повороте к пляжу. Выключил двигатель с фарами и двинулся по мрачной песчаной дорожке, покуда опять вдали не показалось море.

Оставив машину, он прошел оставшуюся сотню ярдов. Слева он видел огни лагеря. Справа заметил маленькую деревянную хижину, наполовину спрятавшуюся в тени пальмовых деревьев. В окне был виден тусклый свет масляной лампы.

Вытащив пушку, он неслышно двинулся по песку, пока не дошел до самой хижины.

Единственными долетавшими до него звуками были звуки гитары, далекие голоса и море, бьющее в пляж.

Нагнувшись вперед, он заглянул в освещенную комнату. То, что он увидел, заставило его окаменеть.

Джина, обнаженная, сидела на низком сломанном кресле. Ее руки покоились на коленях. На руках и на прочих частях ее тела видны следы крови. Ее глаза были пусты. Она была похожа на внушающую ужас восковую фигуру, но прерывистое движение ее груди свидетельствовало, что она еще жива.

В комнате, освещенной дымным светом масляной лампы, у ног Джины лежало ничком тело крупного мужчины, раскинувшегося в позе мертвеца. Он был одет в грязную футболку и рваные джинсы.

В его груди торчала рукоятка ножа.

Глава 8

С пушкой в руке Фрост осторожно вошел в хижину.

Густой запах грязи, немытых тел и дыма марихуаны едва не заставил его желудок вывернуться наизнанку. Он обошел тело, полагая, что это и есть Большой Чет: он больше не был низким и подлым и был так же мертв, как поплавок, вытащенный из моря.

Его ударили ножом с такой яростью, что лезвие запечатало рану. Крови было мало, но рукоятка ножа оказалась запачканной.

Фрост повернулся к Джине, которая сидела без движения, ее глаза были широко открыты и смотрели в одну точку, ее грудь двигалась, словно ее душили спазмы.

— Джина!

Никакой реакции.

Он поводил рукой у нее перед глазами, но они остались неподвижны. Он коснулся ее плеча… горячего и сухого.

Вот черт, ну и ситуация, подумал он, и его тренированный ум копа немедленно принялся за дело. Что делать дальше? Это — убийство!

Он осмотрел грязную хижину. Разбитого вида грязный телефон стоял на куче затрепанных «Плейбоев». Он знал, что одному ему с этой ситуацией не справиться.

Он позвонил в «Пиковый туз». Когда Амни подошел к телефону, Фрост сказал:

— Я нашел ее, но тут случилась беда. Далеко ли Силк и Митч?

— Они только что вошли. Что за беда?

— Я — в Пэддлерс-Крик. И хочу, чтобы вы приехали сюда — быстро! — прорычал Фрост. — Привезите садовый инвентарь. Нам придется кое-кого похоронить!