Душа в лунном свете | страница 15



Она двигает рукой медленно из одной стороны в другую. Медленно и плавно. Плавно.

Он почти чувствует, что она может сделать ему лучше одним только прикосновением.

Убирая руку от его груди, оставляя пуговицы расстёгнутыми, она говорит:

— Ты сильный мальчик. Тебе скоро станет лучше. Просто отдохни и съешь весь свой ужин. Ты должен есть, чтобы стало лучше.

— Хорошо, — говорит он.

Она смотрит в его глаза. Её глаза очень тёмные.

Она говорит:

— Нянюшке лучше знать.

В её глазах он видит два собственных отражения.

— Нянюшке же лучше знать? — спрашивает она.

— Я думаю, да. Конечно.

Он видит в её глазах луну. Потом понимает, что это всего лишь отражение прикроватной лампы.

— Верь нянюшке, — говорит она, — и ты поправишься. Ты веришь нянюшке?

— О, да.

— Съешь ужин перед тем, как будешь спать.

— Съем.

— Весь свой ужин.

— Да.

Наклонившись вперёд, она целует его в лоб.

Она встречается с его глазами снова. Её лицо находится очень близко с его лицом.

— Верь нянюшке.

Когда она целует его в уголок рта, в её дыхании чувствуется аромат лимона. Её губы такие мягкие в сравнении с уголком его рта.

Нянюшка Сэйо почти доходит до двери, когда Криспин понимает, что она поднялась с края его кровати.

Перед тем, как выйти в коридор, она оглядывается на него. И улыбается.

Оставшись в одиночестве, Криспин ест «Джелло» и смотрит телевизор, но ничего не осознаёт из того, что видит. Он ест гренки и пьёт горячий шоколад.

Он больше не бредит, но при этом сам не свой. Он чувствует себя… плывущим по течению, как будто его кровать плывёт по спокойному морю.

Куриный суп будет лишним. Он съест его позже. Нянюшка Сэйо сказала, что он должен.

После того, как он возвращает поднос на тележку и посещает ванную — там он находится наедине с собой — Криспин снова устраивается в кровати.

Он выключает телевизор, а прикроватную лампу оставляет включенной. В окнах ждёт ночь.

Уставший, такой уставший, он закрывает глаза.

Несмотря на съеденные гренки и выпитый горячий шоколад, он всё ещё смутно ощущает вкус её лимонного поцелуя.

Он видит сон. Он бы не удивился, если бы он был о нянюшке Сэйо, но вместо этого ему снится мистер Мордред, их учитель.

Криспин, Харли и Мирабель сидят за столом для чтения в библиотеке. Мистер Мордред расшагивает туда-сюда перед рядом книжных полок, рассуждая о чём-то, развлекая их своими рассказами. Во сне у мистера Мордреда нет родинки в виде слепня на левом виске. Вся его голова как огромный слепень.

Один сон сменяется другим, потом ещё одним, до тех пор, пока его не будит звук. Шуршаще-скребущий шум.