Западный ветер | страница 124



Верек-старший обещает пристрелить того, чья дохлая собака плавает в скважине. Джатайя предостерегает от общения со степными дикарями.

Всё, Фриссгейн.

— Ты, верно, пропустил предупреждение о Волне, — сказал Фрисс, разыскивая на обломке Три Луны. — Я не вижу тревожных знаков или не могу распознать их…

— Тут нет ничего о Волне, — сказал Гедимин. — Что ты делаешь, Фриссгейн?

— Кто-то должен оставить предупреждение, — ответил Речник, старательно выводя чёрной краской знаки Агаля. «Вооружайтесь против Волны и надейтесь на скорую зиму!» — приписал он под Тремя Лунами и подумал, что фраза вышла туманной, и надо бы её подправить. Но придумать новую Речнику помешал пронзительный вопль за спиной.

— Ты! — низкорослый человек с морщинистым лицом и почти вылезшими волосами стоял у стены и тыкал пальцем в Речника. — Ты! Пошёл! Пошёл вон!

— Не кричи, — миролюбиво сказал Фрисс, пытаясь поймать взгляд жителя. Рука хенто задрожала.

— Это предупреждение о Волне, — пояснил Речник, кивнув на свежую надпись. — Ты слышал о ней? Хенто попятился, прижимаясь к стене спиной и не сводя глаз с пришельцев.

— Гевер! — пронзительно завопил он. — Гевер, чужаки! Они опять пришли из степи! Опять! Ближайшая дверь открылась с тихим скрипом. Рослый хенто в странной броне из кожи и фрила стоял на пороге, держа в руках тяжёлый бластер. Фрисс заглянул в глаза воину и увидел там серую муть.

— Так, опять дикари. Мёдом тут, что ли, намазано?! — сказал хенто в пустоту, даже не глядя на первого жителя.

— Гевер, они опасны! — крикнул тот, выглядывая из-за выступа стены. — Опасные чужаки из степи!

— Сам такой, — отозвался Речник. — Воин, мы ищем какую-нибудь еду и пристанище на ночь. Стражам Танготи не о чем беспокоиться.

— Гевер! — житель издал ещё более громкий и отчаянный вопль.

— Да заткнись ты, Ханс! — заорал на него страж Танготи. — Вали отсюда, пока цел! А вы слушайте сюда. Здесь живут цивилизованные люди. А я — охранник Гевер, человек Джатайи. Пока вы здесь, чтобы было тихо! Он смотрел только на Гедимина, жадно ощупывая взглядом приклад сфалта и щитки брони.

— Ты охраняешь порядок в Танготи? Скажи, где тут путники могут переночевать в тишине и покое? — спросил Речник. — И что происходит в развалинах?

— Вот это ствол… — пробормотал Гевер, с трудом отведя восхищённый взгляд от сфалта. Его собственный бластер давно уже болтался на ремне через плечо. Страж Танготи счёл чужаков безопасными.

— Гедимин защищает меня, — похвастался Фрисс, глядя охраннику в глаза.