Дитя льдов | страница 27



— Извините, — сказала Джо.

Посмотрев на Маршалла, она заметила, как тот поморщился от боли. Она поставила перед ним поднос и спросила:

— Может, вам лекарство какое дать?

— Черт, думал вас одурачить… В верхнем ящике. Прямо здесь, у дивана.

Она выдвинула ящик, достала пузырек с обезболивающим и отдала ему, затем прошла к раковине и наполнила водой стакан. Дуг проглотил таблетку. Когда он возвращал стакан, их ладони случайно соприкоснулись. Она покраснела. Что это со мной? — изумилась Джо. С двенадцати лет не краснела.

Надеясь, что он не заметил ее смущения, она поспешила занять себя — вымыла стакан, убрала на место лекарство. Потом села напротив Дуга и с улыбкой принялась за чай.

— Мне только что рассказали про антрополога, — сообщила она. — Про Оуэна Битти.

— А, — кивнул Дуг. — Замечательно. Остров Бичи.

— И про консервы Голднера.

— И кто же вас просветил?

— Питер Болтон. Я заходила в Академию.

— Зачем? Готовите очередную статью?

— Нет, — ответила Джо. — Просто любопытно.

— Впервые вижу женщину, которой интересен Франклин.

— Я уже слышала что-то похожее на эсминце. Вы сказали тогда, что женщин от Франклина тошнит.

— Правда? Извините. Я плохо помню, что тогда болтал.

— Да, вы были не совсем в форме даже на следующий день, когда мы говорили о Крозье. Но про консервы почему-то не упомянули. Ни словом не обмолвились про отравление.

— Добрый старина Стивен Голднер… Поставщик смерти.

— Прямо как в плохом детективе. Консервы у экспедиции были только от него?

— Все до единой банки.

— Но ведь он и прежде снабжал Адмиралтейство?

— Да. И всегда доставка в последний момент, упаковки не тех размеров. Все это для того, чтобы избежать проверки. Он имел возможность обслуживать крупные контракты. И главное, у него был патент на технологию консервирования продуктов. Это была самая современная технология, понимаете? А Адмиралтейству требовалось все самое лучшее…

— И вы полагаете, те консервы были отравлены?

— Не думаю. Знаю. Битти обнаружил в костной ткани и волосах Торрингтона свинец — от четырехсот тринадцати до шестисот пятидесяти семи частей на миллион. При норме приблизительно тридцать на миллион.

— Ничего себе, — присвистнула Джо. — И… это все из-за консервов?

— Вообще-то, люди тогда были просто пропитаны свинцом. Чай они упаковывали исключительно в свинцовую фольгу. Пользовались посудой из сплава олова со свинцом… Все это, безусловно, могло вызвать отравление. Но нет… — Дуг хлопнул ладонью по дивану, — всему виной жестяные банки и жадность Голднера, будь он проклят! Вот что сгубило экспедицию.