Истоки | страница 28
В какой-то момент доктор Джейнс схватил меня под руки и поставил на ноги. Медленно мужчины, которых я не знал, окружили меня и повели на террасу перед домом прислуги. Мои слова было не разобрать, и позвали Корделию.
— Я…я в порядке, — наконец промолвил я, смущённый тем, что мне уделяли столько внимания, когда на самом деле была убита Розалин.
— Шшш, тише, Стефан, — сказала Корделия, её жёсткое лицо выражало беспокойство. Она сжала руку на моей груди и забормотала молитву, потом вытащила крошечную склянку из объёмных складок её юбки. Она вскрыла её и прижала к моим губам.
— Пей, — принуждала она, пока жидкость, по вкусу похожая на лакрицу, бежала по моему горлу.
— Кэтрин! — простонал я. После этого я сразу закрыл рот рукой, но на лице Корделии успел появиться испуг. Незамедлительно она влила в меня ещё большую дозу пахнущей солодкой жидкости. Я отошёл на несколько тяжёлых шагов от крыльца, слишком уставший, чтобы дальше думать о чём-нибудь.
— Его брат где-то здесь, — сказала Корделия, её голос звучал так, будто она говорила под водой, — приведите его.
Я услышал звук шагов и мгновением позже открыл глаза, чтобы увидеть Деймона, стоящего передо мной. Его лицо было белым от потрясения.
— С ним всё будет хорошо? — спросил Деймон, повернувшись к Корделии.
— Я думаю… — начал доктор Джейнс.
— Ему нужен отдых. Тишина. Тёмная комната, — сказала Корделия авторитетным тоном.
Деймон кивнул.
— Я… Розалин…Я должен…, - начал я, хотя даже не знал, как закончить предложение. Должен что? Должен был начать искать её гораздо раньше, вместо того, чтобы проводить время, целуясь с Кэтрин? Должен был настаивать на том, чтобы сопровождать её на вечеринку?
— Шшш… — зашептал Деймон, поднимая меня. Я смог стоять, покачиваясь, позади него. Словно из ниоткуда появившийся отец взял меня за другую руку, и я неуверенно зашагал обратно к дому. Гости стояли на траве, поддерживая друг друга, а шериф Форбс созывал добровольцев для поисков в лесу. Я чувствовал, как Деймон проводит меня через задние двери дома и вверх по лестнице прежде чем позволить мне рухнуть на свою кровать. Я упал на хлопковые простыни, и с этого момента я не помню ничего, кроме темноты.
Следующим утром я проснулся в лучах солнца, рассыпавшихся по паркету из красного дерева в моей спальне.
— Доброе утро, брат.
Деймон сидел в углу в кресле-качалке, принадлежавшей ещё нашему пра-дедушке. Наша мама укачивала нас в нём, когда мы были младенцами, пела песни, пока мы не заснём. Глаза Деймона были красными и воспалёнными, и я представил себе, как он сидит вот так, глядя на меня, всю ночь.