Сбывшийся сон | страница 24



— Замолчи! — Он почти прошипел это слово. Мгновенно умолкнув, Синтия заметила, как сквозь загар на его скулах проступили красные пятна. — Лучше не провоцируй меня, малышка, или… — Он замолчал, с видимым усилием стараясь овладеть собой.

— Или что? Ты сделаешь то, что тебе не удалось во время нашей последней встречи? Ты угрожаешь мне насилием, дорогой?

Молчание повисло между ними в воздухе, как шипящий брусок динамита. Несколько долгих секунд они смотрели друг другу в глаза. Наконец его тонкие губы брезгливо искривились.

— Не беспокойся, душечка, я не унижусь до того, чтобы дотронуться до тебя пальцем.

Презрение, прозвучавшее в его голосе, причинило ей нестерпимую боль, но Синтия ни за что не хотела бы, чтобы он это заметил. Он разбил ей сердце пять лет назад, но та глупая девчонка была кроткой, ранимой. Новая Синтия представляла собой более серьезного противника — ему еще предстоит в этом убедиться.

— О, тогда я спокойна, — произнесла она холодно. — Твоя потенция, насколько я успела заметить, — его брови угрожающе сошлись на переносице, но Синтию это не остановило, — насколько я успела тогда заметить, — повторила она, — оставляла желать много лучшего. Я думаю, что она осталась на том же уровне.

Синтия увидела, как его руки с силой сжали спинку стула, и невольно отшатнулась, испугавшись возможных последствий своей смелости, но тут раздался осторожный стук в дверь.

— Да! — воскликнул Рик, не отводя от нее глаз.

Вошел молодой человек в белой форме, Синтия видела его впервые. Он аккуратно закрыл дверь, кинул на девушку быстрый взгляд и повернулся к Рику, слушая его отрывистые распоряжения.

Молодой человек почтительно кивнул и удалился, бесшумно затворив дверь.

Рик поднялся, неторопливо подошел к ней — все той же своей хищной, тигриной походкой, невольно промелькнуло в голове Синтии, — и с размаху опустился на диван совсем рядом с ней, коснувшись бедром ее бедра. Их разделяла только белая ткань его джинсов. Его бедро было горячим, живым, мужским. Синтия затрепетала, как если бы по ней пробежал электрический разряд, и она незаметно отодвинулась подальше от Рика.

— Я приказал, чтобы тебе принесли кофе. — Рик смерил ее критическим взглядом. — Сказать по правде, выглядишь ты ужасно.

Совершенно неожиданно для нее он поднял руку, взял мокрую прядь волос, прилипшую к ее щеке, и отвел ей за ухо. От прикосновения его пальцев Синтия снова ощутила точечные электрические уколы. Она молча, растерянно взглянула на Рика, пытаясь овладеть собой.