Частный случай из жизни красавицы | страница 24
Увы, сбывались худшие опасения Каприсии. Она постаралась не показать миссис Билль охватившей ее тревоги. Девушка знала, что австралийцы пользуются репутацией людей пьющих, но ей самой никогда подобные персонажи не попадались. Наверное, до сих пор просто везло, а вот теперь удача, как видно, изменила.
Тут она вспомнила свое только что принятое решение.
— Во-первых, я хочу, чтобы этот шкаф совсем убрали из столовой, — сказала она, вскидывая голову и распрямляя плечи, чтобы усилить впечатление от своего заявления. — Это нужно сделать к завтрашнему дню. Когда мистер Винтертон уедет отсюда, он сможет забрать свою собственность с собой.
Миссис Билль посмотрела на нее с плохо скрытым любопытством.
— Так, значит, мистер Винтертон уезжает? — Судя по всему, она никак не могла поверить, что такая вещь возможна. — Вот не думала, что вам удастся убедить его, мисс, — призналась она. — Мне казалось, это будет очень нелегко.
Каприсия поджала губы.
— Мне и было нелегко, миссис Билль. Но все же он уезжает.
Миссис Билль потрясенно смотрела на нее, но взгляд пожилой женщины был по- прежнему напряженным. Каприсия решила, что она все еще не может поверить в близкий отъезд мистера Винтертона, и добавила, что тот покинет дом на этой неделе. Если же он не успеет собраться, то уж на следующей неделе съедет непременно.
Лицо миссис Билль замерло, и она повторила свой вопрос:
— Вы будете сегодня обедать здесь вместе с мистером Винтертоном, мисс?
Каприсия вздернула подбородок.
— Разумеется, — ответила она.
Миссис Билль пристально посмотрела на нее светлыми, будто выцветшими, глазами.
— И… ужинать?
— Отныне я буду и завтракать, и обедать, и ужинать в этой комнате, вне зависимости от того, где предпочитает питаться мистер Винтертон, — отчетливо произнесла Каприсия. — Да, и еще… — она указала на черное резное кресло, стоящее во главе стола. — Как законная хозяйка дома, я хотела бы занять подобающее мне место. Будьте добры приборы для мистера Винтертона ставить на другой конец стола.
От неожиданности миссис Билль даже приоткрыла рот.
— Хорошо, мисс Воган, — проговорила она неуверенно.
Потом, словно для того, чтобы проверить, правильно ли она расслышала, добавила:
— Конечно, мисс Воган, если таково ваше решение.
Каприсия поднялась наверх, в свою комнату, решив привести себя в порядок перед обедом. Она сняла свитер и бриджи и надела светлое кремовое платье из мягкой шерсти, которое купила на знаменитом базаре в Порт-Саиде, затем с особой тщательностью наложила косметику.