Мыс Грома | страница 90



— Скорость течения здесь два узла, — ответил Картер. — Мне совершенно не под силу переплыть реку в этом месте. Так ни разу и не удалось. — Но по-моему, никто из головорезов сюда не сунется.

Диллон отошел.

— У меня мурашки по коже при одной мысли, что этот паршивец беспрепятственно разгуливает тут, будто никто ему не указ. Наверное, Фергюсон спятил, — сказал Картер.

— Да, — сказал Пэймер, — я вас понимаю, а что вы думаете насчет девушки? Вы верите ей?

— Не уверен. В общем, Диллон прав. С какой стати ей лгать?

— Значит, мы остаемся с тем же, с чем были?

— Я бы так не сказал. Она знает тот район, у нее были доверительные отношения с Бейкером, он рассказывал ей о том, куда отправляется, ну и так далее. Даже если точное местонахождение лодки ей неизвестно, она сможет выяснить его с помощью того парня, которого зовут Карни, ныряльщика, который будет ей помогать.

— И с помощью Диллона, разумеется.

— Да, хотя я предпочитаю на время выбросить его из головы. При сложившихся обстоятельствах, по-моему, самое лучшее — это пропустить по стаканчику. — Повернувшись, Картер первым направился в бар.


Сидя у себя в номере «люкс» в парижской гостинице, Макс Сантьяго терпеливо слушал подробный рассказ Пэймера о беседе, которая состоялась на террасе.

— Удивительно, — произнес он, когда Пэймер умолк. — Если этот Диллон — действительно тот человек, о котором ты говоришь, то в его лице мы получим очень сильного противника.

— А как насчет девушки?

— Не знаю, Фрэнсис, поживем — увидим. Я буду держать с тобой связь.

На мгновение он положил телефонную трубку, потом снова поднял ее и позвонил Смиту в Лондон. Когда тот поднял трубку, он подробно объяснил ему, что от него теперь требовалось.


Было начало седьмого. Диллон сидел в кабинете и читал вечернюю газету, когда раздался звонок у входной двери. Подойдя к двери, он распахнул ее и увидел старика Кокса. За его спиной у тротуара стоял катафалк. В руках он держал картонную коробку.

— Мисс Грант дома?

— Да, сейчас я позову ее.

— В этом нет необходимости. — Кокс передал ему коробку. — Здесь прах покойного. Он находится в урне, предназначенной для транспортировки. Передайте ей наилучшие пожелания от меня.

Спустившись по лестнице, он подошел к катафалку. Диллон закрыл дверь. Контр-адмирал отправился к себе в клуб, где с наступлением вечера должно было начаться какое-то мероприятие, но Дженни была на кухне. Диллон позвал ее. Она пришла.

— Что это такое?

Он поднял коробку.