Димкина ракета | страница 31



— Именем короля! — прорычал он. — Именем короля взять ее!

Солдаты схватили Аниту и поволокли к выходу.

— Стойте! — закричал Димка. — Вы не имеете права! Я приказываю!!

— Простите, ваша светлость, — поклонился ему генерал, — но этого требуют высшие соображения. Я только выполняю приказ его величества короля. Преступница должна быть доставлена во дворец. Не извольте беспокоиться: ничего страшного с ней не произойдет, — и он хитро подмигнул Димке: — С детьми его величество не воюет!..

Глава 11

Дочь Каспара

Утром Димка проснулся от цокота копыт: это на площадь выехали герольды. Они вскинули трубы и троекратно протрубили сигнал «внимание».

— Именем короля! — провозгласил глашатай. — Всем, всем, всем! Поймана дочь разбойника Каспара! Радуйтесь, люди! Дочь разбойника будет казнена завтра же вечером, если сам Каспар добровольно не сдастся войскам его величества короля Ишака Четвертого!

Сон отлетел мгновенно. Все события вчерашнего дня вихрем пронеслись в Димкиной голове. Он решил немедленно отправиться к королю.

Король принял Димку в покоях. Он был не один. Рядом находился сеньор Подлюччио. При виде Димки сеньор Подлюччио расплылся в радостной улыбке.

— Ах, какая неожиданность! — воскликнул он. — О наш сиятельный, наш обаятельный принц! Чем мы обязаны счастью видеть вас?

— Ваше величество, — сказал Димка. — Я пришел просить за Аниту, за дочь разбойника Каспара. Отпустите ее, ваше величество!

Ишак Четвертый поморщился, как от горького лекарства, и хотел что-то сказать, но сеньор Подлюччио опередил его:

— О наш благородный, великодушный принц! Как это гуманно с вашей стороны просить за дочь гнуснейшего из разбойников! Мы восхищаемся вами! И, я полагаю, его величество незамедлительно исполнил бы вашу просьбу, если бы… — он помедлил, — если бы это не противоречило воле народа. Наш справедливый и преданный народ ни за что не простил бы нам такого поступка.

— При чем тут народ? — опешил Димка. — Разве он хочет казни Аниты?

— Конечно! — ответил сеньор Подлюччио. — Народ жаждет возмездия! И требует награды тому, кто помог изловить разбойницу, — вам, принц! Ведь если бы не вы, вряд ли нам удалось бы так быстро напасть на ее след. От лица его величества я счастлив сообщить, что вы награждаетесь орденом «Легавого Пса» с аксельбантами. — Сеньор Подлюччио взял со стола большой ларец и подал его королю.

— Подойдите ко мне, принц, — сказал Ишак Четвертый, вынимая из ларца сверкающую алмазами бляху.