Не отпускай меня | страница 74
— Доброе утро.
У Миранды внезапно пропал голос, и она молча кивнула.
Его волосы влажно блестели после душа, и терпкое благоухание лосьона смешивалось с ароматом свежесваренного кофе, заполняя такое пустынное и в то же время такое тесное для них двоих пространство столовой.
Миранда несказанно обрадовалась появлению экономки Родвудов. Ей становилось все труднее дышать. В голове мелькали мысли о Стивене, который мог бы быть с ней рядом каждое утро. И каждую ночь.
Он не сводил с молодой женщины глаз.
Миссис Шилдс огорченно вздохнула, когда та отказалась от завтрака и попросила принести только чай с тостом, и удалилась на кухню.
— А я думала, ты уже уехал на работу. — Миранда отважилась нарушить неловкое молчание, в глубине души надеясь, что эти слова прозвучали не слишком фальшиво.
Украдкой взглянув на Стивена, она заметила, что его губы дрогнули.
— Сегодня у меня другие планы. Я отвезу тебя в магазин.
Она застыла с чашкой у рта.
— Совершенно ни к чему. Тебе не по дороге.
— Что значит десять минут крюка?
— Двадцать как минимум, — упиралась она.
Он пристально посмотрел ей прямо в глаза, и его зрачки сузились.
— Двадцать, десять, к чему торговаться?
Миранда собиралась возразить, но холодный блеск в его глазах остановил ее, и она молча принялась за тост, запивая чаем каждый кусочек.
Следующие два утра прошли по той же программе. Стивен завтракал с ней, после чего отвозил на работу. Миранде стоило титанических усилий не застонать вслух при мысли о насмешливых замечаниях Кейт по поводу ее «телохранителя».
А сегодня, когда ей впервые за эти дни выпала вечерняя смена и Стивен приехал за ней, чтобы отвезти домой, Миранда отчаянно взмолилась, чтобы восстановление пострадавшего жилища закончилось как можно скорее.
Тяжелое молчание повисло в машине, когда они миновали неосвещенный дом Бейкеров.
Особняк Родвудов сиял огнями. Стивен резко развернул машину на площадке для стоянки, и фары выхватили из темноты элегантный силуэт «мерседеса», принадлежащего семейному врачу. Миранда вцепилась в приборную доску.
— Только не это. Дуглас! — выдохнула она, порываясь выскочить наружу.
Стивен перескакивал через две ступеньки, и она едва поспевала за ним. В передней их встретила Ванесса, вероятно услышавшая шум двигателя и хлопанье дверей.
— Резкое ухудшение, — сообщила она недрогнувшим голосом.
— Когда?
— Около двух часов назад.
— Два часа? — простонал Стивен. — Почему ты не связалась со мной? Ты же знала, что я на месте!