Не отпускай меня | страница 50



На губах дрогнула горькая усмешка. «Глядите, да это же знаменитая Миранда Бейкер!» Только в своих грезах она примеряла к своему имени совсем другую фамилию…

Миранда попыталась рассмеяться, но смех перешел в удушливый кашель. Вот и не зарекайся. Живи одним днем!

Как стремительно все полетело тогда вверх тормашками. И какая чудовищная работа потребовалась, чтобы разгрести завалы прошлого! Если бы не злая шутка судьбы, разве одолевали бы ее сейчас мучительные сомнения? Эта песня была бы для нее рядовой работой, просто словами, положенными на музыку.

Миранда решительно вскочила на ноги. Довольно! Хватит киснуть. Появление Стивена разбудило в ее душе шаткую надежду. Но нельзя поддаваться иллюзиям.

Сбежав с крутого берега, молодая женщина заторопилась домой. А этот фарс, разыгранный перед Стивеном, чтобы досадить ему? Она — солистка «Кантри Блюз». Это же курам на смех! Стивен не будет страдать. Да и бог с ним, в конце концов.

Что ж, осталось одно выступление. Потом вернется Софи, а сейчас нужно использовать свой шанс.


Она появилась из-за деревьев в тот самый момент, когда ее брат уже заносил ногу, чтобы перелезть через ограду, а следом дожидались своей очереди Дилан и какой-то очень знакомый брюнет.

— Вот ты где! — выпалил Грег. — А мы уже беспокоились. Ты ничего не сказала…

— А между тем пора обедать, — закончила за него Миранда.

— Ребята отправились домой перекусить и собраться, а мы позвали Стивена отведать твоих яств, — учтиво доложил Дилан.

— В знак благодарности за транспортные услуги, — торопливо вставил Грег.

— О! — Самообладание Миранды пошатнулось, но на сей раз она справилась с волнением. — Захотелось острых ощущений, Стивен? — съязвила она, дерзко прищурившись.

— Блаженны алчущие, ибо насытятся, — прогнусавил Грег и, обняв сестру, развернулся, чтобы дать хорошего пинка калитке. — Чертова хреновина! Опять заело. Придется перелезать. — И он проворно перемахнул через ограду.

Миранда подергала калитку, но та и не думала поддаваться.

— А мне что, тоже скакать? Так недолго и шею сломать.

Дилан тоже перепрыгнул на другую сторону и, перегнувшись через ограду, легко поднял молодую женщину на руки.

— Мадам, вам просто необходим рыцарь в блестящих доспехах. — Он осклабился, довольный собой. — Сэр Дилан к вашим услугам.

Со смехом благодаря своего спасителя, Миранда краем глаза следила за Стивеном. В глазах его горела неприкрытая пещерная ревность к ничего не подозревающему ударнику «Кантри Блюз». А тот знай себе оглаживал плечи и талию девушки своей лапищей, увлекая к дому.