Страсть на продажу | страница 9



Деймон оторвался от ее губ, прерывисто дыша.

— Все так, как я и подозревал с того самого момента, когда снова увидел тебя. Твое тело все еще пылает от желания быть со мной. Как и мое от тебя. Ты ведь не забыла меня, а, Шарлотта?

— Нет! — она в ужасе отстранилась. — Это неправда!

Деймон взял ее руку и, поцеловав каждый пальчик, медленно произнес:

— Но я хочу знать, какова цена за это сейчас?

— Ц-цена? — непонимающе повторила Шарлотта.

— Ты перестала воровать, а? Но, конечно, захочешь больше на этот раз, правда, ведь, милая?

— Ошибаешься! — гордо вздернув подбородок, бросила Шарлотта. — Я никогда не взяла ничего ни у тебя, ни у твоей матери. Меня подставили. Я уверена. Кто-то хотел, чтобы вы подумали на меня. Вот и все.

— Значит, все еще отпираешься. Я думал, ты уже избавилась от этой привычки.

— Я не лгу!

— Я тебя знаю, Шарлотта. Прошло четыре долгих года, а ты все такая же виртуозная обманщица. Ты умеешь строить из себя невинную овечку. Но я не дурак. Я прекрасно вижу, из какого ты теста.

Шарлотта ощутила такую слабость, что едва не потеряла сознание. Она потерла переносицу, чтобы прийти в себя, и вся напряглась, как тугая струна. К счастью, лимузин уже был у цели.

— Выходи, — скомандовал Деймон, как только перед ней открылась дверца.

Шарлотта вышла из машины и на трясущихся ногах вошла вслед за ним в один из самых дорогих отелей Сиднея.

Лифт уже вез их в пентхаус, а она никак не могла справиться с пересохшим горлом — словно наглоталась разбитого стекла. Каждый этаж, загоравшийся зеленым светом, приближал ее к тому, с чего она когда-то начала. Они должны бы загораться красным, подумала Шарлотта, снова судорожно сглотнув.

Красным, возвещая опасность…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Двери лифта бесшумно открылись. Деймон, не церемонясь, потащил Шарлотту к своему номеру, вставил магнитную карточку в замок и, толкнув дверь плечом, впихнул ее внутрь.

Она молча наблюдала, как он развязывает галстук — движением столь знакомым, что в животе все сжалось.

— Я тут подумал: любопытно, что тебе понадобилось на этот раз? — поинтересовался Деймон, сняв пиджак и бросив его на диван.

Шарлотта с удивлением и злостью сверкнула на него глазами.

— Мне ничего не нужно. А тем более от тебя!

Деймон рассмеялся.

— Все женщины продаются, — самоуверенно хмыкнул он. — Задача мужчины — правильно распознать расценки с самого начала. Ты хотела замуж за миллионера четыре года назад и была очень близка к своей цели.

Кожаный ремень Деймона змейкой упал на пол, и по ее спине поползли мурашки.