Обнаженная натура | страница 12
— Когда приедете, покажем вам место преступления. Можете мне поверить, Блейк, впечатление вы на него произвели.
— Не то, которое хотелось бы.
— А какое хотелось бы?
— Пулю в лоб и пулю в сердце, чтобы насквозь было видно в обе дырки.
— В этом я вам помогу.
— Мне казалось, что помощник шерифа не должен заниматься полевой работой.
— На этот случай я сделаю исключение. Когда вы здесь будете?
— Мне нужно посмотреть расписание рейсов и правила для перевозки моего снаряжения. Потому что они меняются чуть ли не каждый раз, как мне надо лететь.
— У нашего маршала не было ничего такого, что нельзя везти на самолете — то, что разрешено сопровождающему рейс маршалу.
Может, оттого он и погиб, подумала я про себя. А вслух сказала:
— Я привезу фосфорные гранаты, если смогу пронести их в самолет.
— Фосфорные гранаты? Серьезно?
— Серьезно.
— На вампиров они действуют?
— Они действуют на все, Шоу, и от воды только жарче горят.
— Вы видели когда-нибудь, как человек ныряет в воду, думая, что загасит пламя, а оно только вспыхивает? — спросил он.
У меня в голове возникла картина: гуль перебегает ручей, пытаясь скрыться. Он — или кто-то из той же стаи — убил бродягу, который заснул на кладбище, где гули выходили из могил. Если он не спал, они бы ни за что не напали, но все же они его съели и за то подлежали истреблению. Я была всего лишь в резерве у группы истребителей с огнеметами, но гули, у которых хватило храбрости напасть на живого, а не быть просто падальщиками, могли оказаться смертоносными. В этом случае им на подмогу не посылают гражданских без значка. Вот тогда-то я впервые и воспользовалась гранатами — они на гулей действуют лучше всего, что я пробовала. Вставший на путь зла гуль силен, как вампир, быстрее и сильнее зомби, неуязвим для серебряных пуль, и без огня его убить почти невозможно.
— Я видела, как подожженные бежали через ручей. Куда плескала вода, там фосфор вспыхивал так ярко, что глазам больно было. И вода сверкала, как на солнце.
— А люди кричали долго, — сказал Шоу.
— Это были гули, но — да. Долго.
Голос у меня был совершенно холодным. Я не могла себе позволить по этому поводу никаких чувств.
— Я думал, современный фосфор такого не делает, — сказал он.
— Новое — хорошо забытое старое, — ответила я.
— Кажется, начинаю понимать, почему вампиры вас боятся, Блейк.
— Не оттого, что у меня гранаты, Шоу.
— А отчего?
— Оттого что я готова пустить их в ход.
— Не в том дело, что готовы пустить в ход, Блейк. А в том, что готовы это повторить.