Плохой день в Блэк Роке | страница 61
У шерифа не было ни малейшего доверия к владельцу Трипл Бара. И ни малейшего влияния на него…
«Вот этот незнакомец, похоже, относится с уважением к законам, — мрачно раздумывал Хорн, продолжая расхаживать по кабинету. — Если бы я мог навести порядок в Блэк Роке, задержав здесь Макреди…»
Шериф точно не знал, хотел бы он этого или нет. В сущности, сейчас он не был уверен ни в чем…
Хорн остановился у окна и бросил взгляд на отель. Он заметил в темноте кончик вспыхнувшей сигареты Гектора Дэвида, стоявшего на углу улочки.
Поднималась луна, полная и сверкающая, как свежеотчеканенная долларовая монета.
На пороге дома скрипнула доска. Хорн быстро повернулся, его рука прикоснулась к рукоятке кольта. Он даже удивился быстроте своих рефлексов, тому чувству уверенности, которое и сейчас придавало ему строгости и спокойствия при контакте с оружием.
— Док? — рискнул спросить шериф, услышав, как открылась дверь. Сделав быстрый шаг в сторону, он заодно убедился в том, что его кольт легко вынимается из кобуры. Значит, он еще не забыл все эти маленькие трюки!
— Мистер Тим?! — Хорн тотчас же узнал папашу Дельвечио. «Какого дьявола нужно у меня лавочнику?» — подумал шериф, как только его импозантная фигура обрисовалась на светлом фоне двери. Тиму Хорну не стоило большого труда представить себе его широкую итальянскую физиономию с белыми, опущенными вниз усами.
— Заходите, папаша, — ответил он. — Я сейчас включу свет.
— Нет, нет, мистер Тим, прошу вас, не надо света!
Лавочник закрыл дверь и прижался к ней спиной. Его учащенное дыхание высвистывало трели в темноте кабинета.
— Я даже не знаю почему, но Мамаша портит себе кровь. Да и девочка тоже… Они сказали: пойди и повидай мистера Тима!
— А для чего же? — Хорн задал этот вопрос небрежным тоном, хотя и предвидел на него ответ.
— Тот человек… который приехал в большом поезде. Он, наверное, наделает историй.
— Только не вам, папаша.
— Мистер Тим… — продолжал лавочник, теперь уже с оттенком осуждения в голосе. — У меня ведь есть глаза и уши. Клиенты громко разговаривают в моем магазине… Этот незнакомец может оказаться фликом или офицером правительства… или же военным… Он приехал сюда задавать вопросы…
— Нет, — покачал головой шериф Хорн, — по моему мнению, он ничего общего не имеет со всем этим. Он задал уже несколько вопросов, но в этом нет ничего плохого.
Голос папаши Дельвечио стал еще более настойчивым, при этом иностранный акцент слышался в нем еще сильнее: