Сестры? No way! | страница 17



«Требуется сотрудник для временной работы в магазин.

Обращаться к мистеру Джорджу».

Недолго думая, я прямиком направилась к столу и спросила, могу ли поговорить с мистером Джорджем, показали, как пройти в кабинет в конце помещения. Я попала как раз в перерыв, судя по чашкам с кофе, которые стояли в нескольких местах. В кабинете повсюду громоздились книги и пачки газет, а за рабочим столом сидел пожилой и очень полный человек, он печатал что-то на пишущей машинке старинного образца. В воздухе стоял запах парафина, и все вокруг было в пыли. Он не поинтересовался, сколько мне лет, учусь ли я в школе, а лишь спросил, хорошо ли я знаю литературу.

Я ответила, что с этим у меня все в порядке, хотя, в общем-то, это было преувеличением.

— Хм, — произнес он. — Раз вы разбираетесь в литературе, можете приступить к работе. Оплата — два с половиной доллара в час, начнете с понедельника. Рабочий день с половины девятого до шести, а по четвергам — до половины девятого вечера. Суббота выходной. Работать до конца июля. Если все устраивает, можете приходить в понедельник.

Он говорил с английским акцентом. Я не знаю, что он делает в местном магазине, но, судя по всему, это босс. Я согласилась прийти в понедельник. Понятия не имею, нормальная ли это оплата два с половиной доллара в час, но звучит вполне! По крайней мере, это больше, чем я получаю, когда сижу с детьми.

Вторник, 24 июня

Работа в магазине изнуряет. Мои ноги просто отказываются ходить. Но это только несколько недель. Можно собраться с силами и выдержать. Я люблю заходить на склад рядом с кабинетом босса. Там как будто вообще нет воздуха — вместо него запах бумаги, который мне нравится. У меня на пальцах уже мозоли от постоянного таскания книг.

Среда, 25 июня

Сегодня в магазин зашел Боб. Уже больше трех недель я стараюсь избегать его. Он искренне удивился, увидев меня, но повел себя достаточно холодно. У меня было преимущество, потому что я первая увидела его и успела спрятаться за прилавок, прижав к лицу прохладные ладони, чтобы охладить хоть немного пылающие щеки. Впрочем, это не из-за всплеска эмоций и не из-за смущения, скорее всего, от неожиданности.

— Привет, Эшли, — сказал он, протянув выбранную книгу. — В этом магазине классика так дешево стоит. — Он даже не отвел взгляда и не переминался с ноги на ногу или что-нибудь в этом роде. При виде его спокойствия, я тоже решила держаться хладнокровно.

— А, привет, Боб, — сказала я, пытаясь говорить без эмоций. — Как сдаешь экзамены?