Приключения слов | страница 51



У Писемского в романе "Люди сороковых годов": "Он сам, как и все его гости, был в простом, широком пальто, так что Вихреву сделалось даже неловко оттого, что он приехал во фраке"...

[80]

Верхушка колонны капитель и тончайшие кровеносные сосуды капилляры, и королевские указы - капитулярии, и морские разбойники - каперы - все это потомки корня кап.

Капитель - головка колонны.

У древних римлян прическа и волосы назывались capillus (капиллюс), а волосы и прическа имеют отношение к голове.

В раннюю феодальную эпоху в VIII - Х веках, при Каролингах, которые правили громадной землей, состоявшей из теперешней Франции, Западной Германии и Северной Италии, королевские указы - капитулярии - не подлежали обсуждению. Они главенствовали над всеми остальными законами страны.

Главенствовали на морях и каперы до середины прошлого века. Это были наемные пираты, которые в военное время по договору с одной из воюющих сторон захватывали неприятельские суда.

На капер очень похоже наше слово каптерка - так называются в Советской Армии материальные склады.

В России до Октябрьской революции заведующие хозяйством в воинских частях назывались каптенармусами, то есть главными над продовольствием, обмундированием, оружием и прочим снаряжением. Каптенармус - с французского capitaine d'armes ("капитэн д'арм) - главный над оружием. Но и слово капитэн, капитан тоже получилось от кап.

Слово каптенармус наша молодежь уже забыла. В рассказе Юрия Нагибина "Нас было четверо" есть хороший пример. Мальчики знали, что старый вагоновожатый был в свое время в Красной Армии, но, "как выяснилось, он был не просто бойцом, а "каптенармусом".

"Ну, уж это ты загнул, белобрысый! - воскликнул Колька, на которого звучное слово "каптенармус" произвело необычайно сильное впечатление".

Капрал - старший унтер-офицер - чин, существовавший. в русской армии начиная с середины XVII века и замененный в середине XIX столетия званием "отделенный".

Профессор Д. Н. Ушаков в "Толковом словаре русского языка" производит слово капрал от итальянского caporale (капорале).

Итальянский язык, прямой наследник языка латинского,. взял корень КАП для "главного в звене, вожака своего подразделения".

Очень интересно замечание профессора П. Я. Черных в его

[81]

книге "Очерк русской исторической лексикологии (древнерусский период)", изданной в 1956 году:

"К очень старым латинизмам в славянских языках можно относить также капуста (в древнерусском языке известное с XI века), если оно восходит к средневековому латинскому caputium - головка (сравн. итал. capuccio капустный кочан) или является плодом контаминации (то есть объединения) с этим латинским словом какого-то другого слова".