Cотворившие чудо | страница 9
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Мне нравится, что ты немедленно берешься за дело. Частный детектив уже получил кое-какие результаты, — сообщил ей Джереми. — Поскольку ты будешь жить здесь, я приказал подготовить гостевой дом.
— Ты был уверен, что я подойду тебе и соглашусь на предложенную работу?
Он засмеялся, потому что никогда ни в чем не был уверен.
— Пойдем. Я провожу тебя в домик для гостей.
Джереми с улыбкой протянул ей руку и водрузил на нос солнцезащитные очки.
Иден поколебалась, потом все же взяла его за руку.
— Я поведу тебя. — Джереми не желал, чтобы она подумала, будто он протянул руку за помощью. Гордость или, точнее, гордыня была постоянной спутницей его жизни.
— Хорошо, — согласилась Иден.
Они молча шагали по широкой дорожке. В юности он столько раз здесь бегал, что дорожка навсегда отпечаталась у него в мозгу.
Впереди появились неясные очертания дома.
— Он маленький, — объяснял Джереми, — только три комнаты. Тетя не особенно заботилась о гостях.
— Размер не имеет значения, домик замечательный, уютный, и столько деталей! — Неожиданно Иден замолчала. Он догадался, о чем она подумала.
— Не надо, Иден. Не стоит. Если ты собираешься тратить уйму времени, боясь задеть мои чувства или беспокоясь за каждое невзначай брошенное слово, мне придется пожалеть, что мы решили работать вместе.
— Может быть, я боюсь задеть не твои чувства, а свои собственные. Вдруг ты неправильно истолкуешь мои слова? Я должна осознать твое нынешнее положение, чтобы помочь тебе. А я болтала с тобой, даже не думая. Это недопустимо. Во всяком случае, не для меня.
— Приятно слышать, — улыбнулся Джереми. — Ты и правда профессионал.
— Спасибо, — спокойно поблагодарила Иден.
— Поверь, я потратил месяцы, чтобы привыкнуть к своему положению и научиться всему, что мне нужно знать. Ты оказалась в новой для тебя обстановке. На ее освоение потребуется не один день. И да, в коттедже есть очень приятные детали. — Джереми сделал три шага к маленькому крыльцу. — Ручная работа на фризе, бусинки, нанизанные по краю. Остроконечная крыша покрыта гонтом, будто рыбьей чешуей.
Он остановился и нашел нужный угол зрения. Так он мог видеть улыбку Иден.
— Что? — спросил Джереми. — Дом слишком красивый? Слишком вычурный?
Иден засмеялась. Звук такой очаровательный и такой незнакомый. Джереми подумал, что он раньше, наверное, никогда не слыхал ее смеха.
— Не вычурный. Уютный, — поправила Иден. — Но я согласна, он немного похож на дом из волшебных сказок.