Больше никаких секретов | страница 17
Наконец Стерлинг нарушил молчание:
— Вы не хотите рассказать мне, что с вами?
— Со мной? Ничего.
— Вы не находите, что ваша реакция подчас бывает необъяснимой? — Он повернул голову, и какое-то мгновение они, не отрываясь, смотрели друг на друга.
— Никаких вопросов, — напомнила Сара.
— Я не понимаю.
— Может быть, мне лучше вернуться?
— И что вы будете там делать?
Сара подумала о Пауле и ее предложении.
— Найду что-нибудь.
— Без жилья и работы… Вы предпочитаете жить в городе, где нельзя быть уверенным в завтрашнем дне. Разве мое предложение совсем никуда не годится? — И с особым сарказмом он произнес: — Работать со мной хуже?
— Вы задаете слишком много вопросов.
— Я уважаю ваше право на личную жизнь, но вы выглядите очень усталой.
— Отвезите меня обратно в город!
— Вам надо было раньше думать об этом, — быстро сказал Стерлинг. — Мы уже почти приехали. Поужинаете и пойдете в свою комнату. Вы, в самом деле, хотите вернуться? Нет уж, Сара.
— Я не просила вас помогать мне, — с отчаянием произнесла она.
Стерлинг снова посмотрел на нее.
— Я уже начинаю жалеть, что ввязался во все это, — помолчав, сказал он. — Но теперь ничего не исправишь.
— Вы можете вернуться.
— Я и так потерял слишком много времени. Я предложил вам работу, и вы согласились. Только это нам и нужно знать, Сара.
— Я передумала, Стерлинг.
— Нет уж! — отрезал он.
— Вы хотите сказать, — Сара старалась не показывать своего страха, — что будете удерживать меня здесь против моей воли?
— Господи, Сара. Я никак не предполагал, что вы такое неразумное существо. — Стерлинг уже не сдерживал своего раздражения. — Я не собираюсь закрыть вас в клетке и выкинуть ключ. Но вам придется хотя бы переночевать здесь. Утром я попрошу кого-нибудь, чтобы вас отвезли в город.
— Остановите машину, — приказала Сара. Стерлинг резко нажал на тормозную педаль.
— Собираетесь пешком пойти назад? — спросил он.
— Если вы не хотите меня везти, то да.
— Я уже сказал вам, что не повезу.
— Тогда откройте, пожалуйста, багажник.
— Конечно! Еще один вопрос: вы хотя бы представляете, как мы далеко от города?
— Не совсем.
— Сорок с лишним миль. Думаете, вы до темноты дойдете обратно?
Он, конечно же, преувеличивает, подумала Сара. Сорок миль! Невозможно, чтобы они столько проехали, а она этого даже не заметила. Ей следовало быть осторожнее со Стерлингом.
— Так далеко?
— Вам придется переночевать в отеле.
Она даже не подумала об этом. Снять номер будет стоить больше, чем у нее есть. А сейчас, как никогда, ей надо беречь каждый цент.