Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы! | страница 16
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
Только не по голове!
Она у меня и так плохо думает!
(«Таня Гроттер, и исчезающий этаж»)
Повторенье мать ученья, но не до такой же степени!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Охо-хох, меняю идеалы на идею!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Оно, конечно, пепел — лучшее удобрение, да только из меня все равно никакого стоящего овоща не вырастет! Я по жизни фрукт!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Это уже не театр одного актера!
Это цирк бешеного каскадера.
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Ой, мамочка моя бабуся, опять мой язык заводит меня за темные леса, за высокие горы, куда и Сусанин польских коммерсантов не водил! Плакала моя магспирантура луковыми слезами на чистом спирту!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Он лучится от счастья, как фонящий реактор! Дайте мне стаканчик атомов, профессор!..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Какое трогательное доверие!
Бабочка-однодневка просит взаймы на сорок четыре года?..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Малоуважаемый и никем не обожаемый.
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
Тему пора менять.
Это сугубо дневной разговор, и вести его надо в полдень при ярком солнечном свете.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Прошу прощения! Я забыл, что вы пьете только кровь помидоров!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Вы это видели? Если не видели — срочно запустите окулярами в своего окулиста, потому что ничего уже вам не поможет!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Ша! Никто никуда не бежит!
Все уже везде успели!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
Я ей устрою закат разума!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
Но, увы, я посыпаю голову пеплом по другим дням.
Сегодня у меня выходной.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
И если маленькая девочка с ромашкой подойдет и будет застенчиво лимонадом угощать — тоже не пейте. Это моя двоюродная сестра, она на клофелин лохов разводит.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
Много водка, много любофф?.. Тоже нет?
О, как ви сурофф!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Занятие, достойное хмыря болотного, а не уважающей себя ведьмы в полном… и-хи… закате сил!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
С меня пузырь с валерьянкой!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
Наблюдать за ними даже не удовольствие, а прямо торт в шоколаде!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Вот он — страстный английский темперамент! Горяч, как мороженое!