Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы! | страница 13
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
— И что ты этим хочешь сказать?
— Ничего! Я этим хочу помолчать!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Детки, кто будет изображать зайчиков — поднимите руки!
Все остальные будут мамонты!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Здесь нравится только тем, у кого не все дома.
Мне, например.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Кажется, события вышли за рамки моей лишенной рамок фантазии!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Требую фонетической паузы!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Сумасшечкин домик какой-то!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Задолбали сивку американские горки!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Ну-ка, ну-ка!
С этого места, пожалуйста, совсем подробно!
Как сказка «Колобок» в пересказе для идиотов!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Как говорится, деньги на бочку, селедку в помойку, тайны на стол!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Нельзя сказать, чтобы я был рад вас видеть, однако нашу встречу следует признать состоявшейся. Как я вижу, опоздавших уже нет, усопших пока нет, так что продолжим…
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
А-а-а! Крысы бегут с корабля, а хомячка с собой не взяли!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Надеюсь, ты не меня бить собираешься?
Я существо ранимо-болтливое!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Все лучшее детям, все худшее — взрослым!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Беру свои слова назад!
Упакуйте мне их, пожалуйста, в пакетик!
Или напишите мне мои слова на бумажке — я ее съем!
(«Таня Гроттер и проклятье некромага»)
Это я так разряжаю обстановку.
Чем больше хмуриков вокруг — тем больше я вынужден болтать, чтобы поддерживать разговор за всех сразу. Мучаюсь, а болтаю.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Эти тихони самые опасные.
Сидит, книжечки читает, а потом — ап! — царя взорвал.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Родной, я болтаю, но не пробалтываюсь!
Когда-нибудь ты поймешь разницу!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
В общем: «Буратино и Мальвина.