В погоне за удачей | страница 70



— Ну как, тебе нравится то, что ты видишь перед собой? — спросила она.

Теперь он был почти уверен, что перед ним женщина, которую он видел на веб-сайте. Хотя и трудно было сказать наверняка, поскольку он не рассматривал ее фотографию так долго и тщательно, как снимок Лилли. Робин была босая, в светло-голубой футболке без рукавов и красных вельветовых шортах, таких коротких, что по сравнению с ними даже купальник выглядел монашеской одеждой. Сквозь тонкую футболку выпирали мощные соски величиной с крупный изюм. Светлые волосы, разделенные пробором посередине, мягкими локонами спадали на плечи. Пирсу показалось, что она была не накрашена.

— Нравится, — ответил он.

— Некоторым я напоминаю актрису Мег Райан.

Пирс кивнул, хотя особого сходства не заметил. Кинозвезда была хоть и старше, но с куда более теплым взглядом.

— А ты не забыл мне кое-что принести?

Он подумал, что она говорит о десерте, но вспомнил о деньгах.

— Да, вот они.

Пирс слегка приподнялся, чтобы достать из заднего кармана бумажник. Он специально приготовил для Робин толстенькую пачку новых двадцатидолларовых купюр, которые ему выдал банкомат. Пирс заранее продумал, как себя вести. Он не особенно переживал о четырех сотнях долларов, с которыми придется расстаться, однако не хотел отдавать их сразу, чтобы Робин не вытолкала его взашей, узнав об истинной причине его визита.

Пирс вытащил деньги так, чтобы она могла их видеть перед собой, ощущая их приятную близость и горя желанием забрать.

— В первый раз, малыш?

— Что?

— Я говорю, с компаньонкой впервые?

— Как ты догадалась?

— Потому что обычно такие вещи кладут в конверт, как подарок. Ведь это всего-навсего подарок, не так ли? И ты мне ни за что такое не платишь.

— Ну разумеется, подарок.

— Спасибо тебе, милый.

— Выходит, буква "П" в «ПДО» означает подарок? Робин только улыбнулась в ответ.

— Похоже, ты и в самом деле новичок в этом деле. ПДО, дорогой, означает «ПоДруга, имеющая необходимый Опыт». Покладистая подруга с опытом. Это просто значит, что ты получишь все, что пожелаешь. Как от своей девушки, пока она не стала твоей женой.

— Я не женат.

— Это не имеет значения.

По ходу своего объяснения Робин протянула руку к пачке с долларами, однако Пирс не выпустил деньги из рук.

— До того, как ты заберешь... этот подарок, я должен кое-что тебе объяснить.

Он заметил, как она мгновенно насторожилась.

— Не бойся, я не коп.

— Ты хочешь сказать, что не желаешь пользоваться резинкой? Забудь про это. Это правило номер один.