В погоне за удачей | страница 25
Но он так и не смог оторваться от своего идиотского расследования. Закрыв страничку с фотографией Лилли, Пирс снова вернулся на главную страницу сайта, открыл панель с блондинками и отыскал там снимок с подписью «Робин».
Увеличив его, он увидел ту самую подружку из команды Лилли. На просторной кровати, лежа на спине, раскинулась миловидная блондинка. Она была обнаженной, но почти все тело было покрыто розовыми лепестками, которые интригующе прикрывали плоский живот и самые интимные части — грудь и промежность. На ярко накрашенных губах застыла приветливая улыбка. Под фотографией был знакомый синий ярлык, символизирующий гарантию подлинности этого снимка. Пирс заглянул и в текст самого объявления.
Американская красавица
Привет, джентльмены. Я — Робин, девушка вашей мечты. Натуральная блондинка с голубыми глазами и настоящая американка. Мне 24 года, мои параметры: 96-76-91, рост 182 см. Не курю, но обожаю шампанское. Могу приехать к вам, или вы можете навестить меня. Это все равно, потому что я работаю без суеты!
Абсолютно покладистая ПДО. А если вам захочется удвоить свое удовольствие, посетите страничку моей подружки Лилли в разделе «Брюнетки». Мы работаем дружной командой — вместе с вами или друг с другом!
Так что звоните. Удовольствие обеспечено!
Только для особо важных персон.
Внизу, как обычно, напечатаны номера контактного телефона и пейджера. Пирс переписал координаты Робин в свой блокнот и снова уставился на снимок. Робин оказалась довольно привлекательна, хотя не в той степени, как Лилли. У блондинки были твердо очерченные губы, четкий разрез глаз и холодный волевой взгляд. Она больше соответствовала тому образу, который Пирс мысленно нарисовал для женщин ее профессии.
Пирс еще раз пробежал глазами текст объявления, прикидывая, что бы могла означать эта фраза — «абсолютно покладистая ПДО». Ничего подходящего в голову не лезло. Он вдруг сообразил, что, судя по стилю, оба объявления — Робин и Лилли — были написаны одним человеком. Об этом свидетельствовали повторяющиеся фразы и сама структура текста. Кроме того, Пирс обратил внимание, что на обоих снимках присутствовала одна и та же бронзовая кровать. Чтобы убедиться в этом, он снова переместился на страницу с фотографией Лилли.
Да, кровать была та же. Пирс пока не понимал, что еще это могло бы означать, помимо того, что обе девушки действительно работали вместе.
Разница, которую он уловил между двумя объявлениями, заключалась в том, что Лилли принимала клиентов только у себя дома. Робин же предлагала оба варианта — либо у нее, либо у заказчика. Пирс не мог сообразить, имеет ли эта разница какое-то значение в том специфическом мирке, где живут и работают эти дружные подружки.