Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости | страница 63
Идея универсальной грамматики была изначально предложена лингвистом Ноамом Чомски, который заявил, что языки мира не так сильно отличаются друг от друга, как это может показаться на первый взгляд. По лексике языки могут отличаться до бесконечности, но количество возможностей построения предложений ограничено. С этой точки зрения грамматика конкретного языка определяется несколькими десятками параметров — например, ставятся ли прилагательные перед существительным, как в английском, или после него — как в испанском. Как будто младенцы просто переключают рычаги в своем мозгу, учитывая различные параметры и осваивая в результате всю сложную грамматическую структуру языка с помощью небольшого количества простых инструкций.
Пытаясь определить эти параметры, лингвисты сравнили многие языки мира. Эта работа заняла много времени, в частности потому, что многие языки являются родственными. Например, французский, испанский и итальянский входят в романскую группу, и их словарный состав похож, поскольку они произошли от одного предка. Поэтому лучшим примером для проверки гипотезы универсальной грамматики являются самые необычные наречия, никак не связанные с основными мировыми языками, и поэтому их сложнее идентифицировать и анализировать.
Более надежная поддержка этой идеи видится в попытках научить людей искусственному языку, который не основывается на правилах универсальной грамматики. Например, некоторые учителя глухих детей пытались изобрести новые языки жестов, приближенные к разговорной речи. Многие из этих языков не следовали правилам универсальной грамматики, и дети не могли их хорошо выучить. Часто случалось, что дети выучивали этот язык «неправильно», меняя его в соответствии с универсальной грамматикой, а не следуя в точности указаниям учителя.
Когда заканчивается сенситивный период для выучивания родного языка, сказать трудно — ведь мы знакомимся с родным языком с самого раннего детства. С этой точки зрения особый интерес исследователей вызывают глухие дети, которые обучаются речи достаточно поздно по общим меркам.
Глухие дети практически всегда рождаются у слышащих родителей, и некоторые из них не начинают изучать язык жестов до поступления в школу. Некоторые глухие дети сталкиваются с людьми, знающими язык жестов, только в подростковом возрасте или даже позже. Основу этого языка составляют не звуки, а жесты, однако в остальном он очень напоминает обычную речь. В нем есть своя грамматика. Например, в американском языке жестов грамматика схожа не с разговорным английским языком, а с языком племени навахо. Подобно разговорной речи, язык жестов не един, а скорее представляет собой целую группу довольно разных языков. Глухие люди из Англии не смогут общаться с глухими жителями Америки, если только кто-то из них не выучит язык жестов другой страны, хотя в обеих странах говорят по-английски.