Две половины победы | страница 29
– Да с чего же? – фыркнул я. – Неужто я не могу разрезать ее веревки?
«Легенду», которую Альберт скормил целительнице, я не знал, и потому не называл имен.
Благо, Коршун влез в беседу очень своевременно:
– Простите ее, госпожа Миралисса: сестричка Вильяма всё еще немного не в себе. Увидев нож, она, должно быть, решила, что мой друг вздумал ее убить, но он просто хотел высвободить ее!
Моя «сестричка», продолжая мелко подрагивать, переводила взгляд с Коршуна на женщину и обратно.
Целительница, выслушав Альберта, немного успокоилась и попросила:
– Вильям, пожалуйста, освобождайте сестру поскорее – мне надо осмотреть вашу рану перед тем, как вы сможете уйти.
– Да-да, госпожа Миралисса, – закивал я и, перерезав веревку, незаметно нажал на точку чуть пониже подбородка девушки. Миг – и она вновь потеряла сознание.
Если бы я подержал палец на три-четыре секунды дольше, в доме целительницы действительно появился бы труп.
– О боже! – воскликнул я, имитируя испуг. – Похоже, ей совсем плохо!
В мгновение ока Миралисса оказалась рядом со мной. Ее руки легли на плечи девушки, и целительница, закрыв глаза, пробормотала что-то неразборчивое.
Я с любопытством наблюдал, как к ее пальцам от девушки бегут маленькие желтые змейки, ныряют под ногти и там исчезают. Мало кто из моих знакомых знал, что я могу видеть любую магию.
Да, по правде говоря, только Коршун и знал. У него тоже был дар видеть волшебство, но гораздо слабее моего – он мог различить только самое грубое плетение.
Впрочем, это сейчас было не важно. Главное, что девочка не успеет рассказать моей спасительнице о том, как мы похитили ее из Дома Ролинхас.
Наконец Миралисса вновь подняла веки, облегченно вздохнула:
– Всё в порядке: дышит. Думаю, через полчаса придет в себя.
Конечно, придет, хмыкнул я про себя. Примененный мною прием «вырубал» человека ровно на тридцать минут.
– Давайте, показывайте вашу рану, а то весь рынок разбежится! – потребовала хозяйка.
Я беспрекословно стянул заляпанную кровью рубаху и повернулся к женщине спиной. Она потрогала место, куда, по всей видимости, попал кинжал макгайвера, и удовлетворенно пробормотала:
– Никакого следа, Вильям. Могу тебя поздравить.
– Спасибо, госпожа Миралисса, – сказал я, одеваясь. – Вы отлично поработали, но, к сожалению, нам нечем вам заплатить…
– Пустяки, молодой человек! – отмахнулась целительница. – Я спасала вам жизнь не ради награды! А теперь, извините, мне надо спешить. Пойдемте, я провожу вас до дверей, а сама…