Солнце после ливня | страница 39
— Не думал, что мне понадобятся объяснения. Не в первый раз ты отдаешься мне. Я думал, это вошло у тебя в привычку, — язвительно добавил он.
Джорджия молча слушала. Ее волосы растрепались, глаза горели гневом. В этот момент она выглядела весьма привлекательно и на редкость сексуально. Он продолжал наступать, чтобы хоть как-то разрядиться, и поспешил высказать то, что первым пришло в голову:
— Представляю себе, как ты сначала завлекла Гарольда, а потом дала ему по физиономии. Ты просто последовала его собственному высказыванию, что Господь создаст маленькие зеленые кислые яблочки, а человек делает их большими и сладкими. Ты верно все рассчитала!
Боль, пронзившая ее, показалась невыносимой. Она была готова упасть на колени, зарыдать, казалось, сердце ее сейчас разорвется от сознания того, что он на самом деле поверил всему, что сказал тогда Гарольд. Но огромным напряжением воли она не позволила себе сорваться.
Джорджия загнала боль внутрь, тело ее напряглось, но женщина не показала ничем, сколь сильно он ее ранил, и, презрительно приподняв брови, ответила:
— Как ты проницателен, Джейсон. Это, наверно, благодаря твоей работе.
И прошла мимо него по тропинке, скрывающейся за деревьями. Она не собиралась с ним спорить. Пусть думает, что хочет.
— Я ничего не буду, Блоссом. У меня страшно болит голова, и потому я пораньше лягу спать.
Это не было ложью. Ее голова буквально раскалывалась на части. Но данный факт не мог служить извинением в глазах экономки, которая считала, что лучше других разбирается в том, что хорошо и что плохо.
— Вы не можете поступить так, мисс Джорджия! Что подумает мистер Джейсон? Он же первый вечер здесь. — На ужин Блоссом приготовила креветки под острым соусом, и то, что Джорджия не собиралась разделить трапезу с Джейсоном, сильно огорчило ее. Потому она решительно вытерла руки о передник и, уперев их в бока, повторила: — Что он подумает о ваших манерах?!
Этого Джорджия уже снести не могла.
— Я уверена, что он поймет, если вы ему все объясните, — она подошла к холодильнику и налила себе стакан сока. Солнце уже садилось, окрашивая темно-синее небо в золотые и розовые тона. Сквозь незашторенное окно она могла видеть порхающих светлячков.
Она не знала, вернулся ли уже домой Джейсон, или быстро опустившаяся на землю тьма застигла его в дороге. Ей было все равно.
Не обращая внимания на возражения Блоссом, она быстро прошла к себе в комнату и заперла дверь. Джорджия опасалась того, что старуха может заявиться к ней, изводить ее своими замечаниями, как она делала это много лет назад. Но теперь экономка должна усвоить, что девчушка давно выросла и живет своим умом!