Пылкий испанец | страница 33



ГЛАВА ШЕСТАЯ

Лиза оценила красоту и удобство любимого убежища Диего. Здание бывшего монастыря, построенное из мягкого камня, возвышалось над плодородными равнинами, поросшими редким леском холмами и морем, видневшимся внизу.

Неожиданно Лиза подумала, что не вправе осуждать поведение Диего, как бы она этого ни хотела.

Возможно, она смогла бы лучше во всем разобраться, если бы он затащил ее к себе в постель в первую же ночь. Это, конечно, совсем не понравилось бы ей. «Хотя, может быть, и наоборот», — призналась она себе, дойдя до конца террасы. В любом случае тогда бы для нее все прояснилось.

Было непонятно, почему Диего выделил ей несколько красивых и удобных комнат. Еще больше ее беспокоило то, что он ни разу даже не заглянул к ней. Она провела здесь уже четыре дня, и все это время он обращался с ней как с гостьей. Они обедали вместе, но он смотрел как будто сквозь нее, будто не видел ее.

Остальное время Лиза оставалась одна. Она знала, чего Диего хотел от нее, понимала, кем она должна стать. Так чего же он ждет? Почему ведет себя как сытый хищник, который играет со своей жертвой, но не собирается ее отпустить?

Ее трясло от сексуального желания, в голове царил хаос, нервы были натянуты до предела.

— Ты ранняя пташка. Не спится?

Он произнес это так нежно, растягивая слова, что она почувствовала, что ее сердце запрыгало как пойманная птица.

Диего положил руки на ее плечи и повернул к себе лицом. «Как всегда, потрясающе выглядит», — подумала Лиза. Он был одет в серые летние брюки из хлопчатобумажного твида и зеленую твидовую рубашку, обтягивающую его тонкую талию. Вместо того чтобы, как обычно, смотреть сквозь нее, он пристально рассматривал ее.

Она попыталась успокоить сбитое дыхание, почувствовала, как предательски напряглась грудь под фланелевой блузкой.

Может, Диего решил больше никогда не прикасаться к ней?

Длинными загорелыми пальцами он убрал волосы с лица Лизы и нежно погладил ее щеку.

Ей казалось, что она вот-вот сгорит. Пламя обжигало бедра, ноги подкашивались. Она старалась изобразить безразличие, но, несмотря на все ее попытки, Диего мог догадаться, что она сейчас чувствовала. Он опустил руки и сказал:

— Завтрак готов. Пилар видела, что ты встала. Она решила, что нам стоит поесть на свежем воздухе. Пошли.

Лиза зачарованно смотрела на его длинные ноги, когда он шагнул, чтобы пропустить ее вперед. Она чуть не потеряла сознание, садясь за стол, накрытый в саду. Здесь все еще было прохладно, несмотря на то, что солнце уже припекало.