Испанское наследство | страница 19



Только в слезливых романтических фильмах он мог бы задавать подобные вопросы в надежде завязать с ней близкие отношения. Но в реальной жизни так не бывает. И она не настолько глупа, чтобы верить в это. Богатые, красивые, жесткие бизнесмены не вступают в отношения с уборщицами. Она для него — никто.

Внезапно ей в голову пришла ужасная мысль. А что, если он решил, будто у нее есть привычка приглашать кого ни попадя в свою постель? Эта мысль вызвала у нее чуть ли не истерику. Ей не хотелось, чтобы он так о ней думал.

— У меня никогда не было друга, — смущенно покраснела Рози. Девочки в школе нещадно дразнили ее за то, что у нее нет свиты юных поклонников и она не экспериментирует с сексом. Мать запретила ей иметь подруг и друзей в школе, иметь дело с грубой толпой, которая жила в их районе. И кроме того, ее никто не интересовал. Главное, она прекрасно знала, какое влияние на жизнь матери оказало одно случайное знакомство. — Я ушла из университета, чтобы ухаживать за матерью, — поднявшись, добавила Рози. — Она болела. Умирала от рака. Перед смертью ее могли положить в хоспис, но она не захотела. И я не хотела. Я была при ней сиделкой до самого конца. Времени для развлечений не оставалось. Так что не беспокойтесь, я не собираюсь вывешивать красный фонарь на парадной двери сэра Маркуса!

Резко поставив бокал рядом с полупустой бутылкой, она холодно пожелала Себастиану спокойной ночи и направилась к лестнице. За всю свою жизнь она еще никогда не чувствовала себя такой уверенной и такой разозленной. Она твердо ставила ноги на ступеньки и высоко задрала подбородок. В этот момент она почти ненавидела красавца Себастиана!

Отправлен в отставку и твердой рукой поставлен на место! У Себастиана пересохло во рту. Вот так-то!

Совершенно новый опыт. Всегда добивавшийся своего, он и в этом случае, конечно, хотел взять верх. Но не взял. Сощурившись, он наблюдал, как Рози Ламберт поднимается по широкой лестнице.

Никогда не было милого дружка? Он и в самом деле верит этому? Вначале его поразила окружавшая Рози аура наивности, и ему захотелось защитить ее. Он поверил всему, что она говорила. Но сокрушительно недвусмысленный ответ, едва его губы коснулись ее рта, моментальная реакция всего ее тела открыли ему истину. Она вступила на дорогу, по которой ходила уже много раз.

Нет, он не смотрел на нее как на легкую добычу. Ои сам был одурманен неудержимым желанием и нащупывал опору, пытаясь с первых шагов создать близкие, интимные отношения. Лишь когда прочистилось сознание, он распознал сигналы, которые она посылала. Он мог овладеть ею тогда же. И она бы только поощрила его.