В сельву виза не нужна | страница 28
– Предупреждаю, – сказал он Анне, – что тебя ждут большие неприятности.
– Ну вот что, молодой человек, – теряя над собой контроль, проговорил я, вслед за Хуаном привставая из-за стола. – Вам же по-русски сказали.
– Кирилл, не надо, – попросила Анна. Она не хотела скандала. А может быть, боялась окончательно сжечь все мосты. Кто я для нее? Случайный знакомый, авантюрист, с которым интересно было провести несколько дней. А колорадский жук, хоть и жадный, зато богатый и перспективный жених.
Я сел на свое место и махнул рукой Хуану, чтобы он занялся нашими пустыми стаканами.
– Ладно, – сказал я Анне. – Сходи, поговори с ним.
Глава 7
Трофимов продолжал с упоением рассказывать о своих впечатлениях, о прекрасном ботаническом саде в Ла-Пасе, об озере, где плодятся крокодилы, о поездке в национальный боливийский парк, причем легко переходил с русского на испанский, чтобы Хуан мог понять его, и «немного террорист» в конце концов выпил с ним на брудершафт и только хотел было рассказать о том, что он гринперос, как я врезал ему ногой по коленке. Хуан понял, что чуть было не сделал что-то скверное, и замолк.
Я видел, как в толпе мелькнула худощавая фигура нашей гидессы, которая хлопала в ладони, как в детсаду, собирая группу, но группа, похоже, хотела продолжения праздника жизни, и на ее тщетные призывы никто не откликнулся, не исключая добропорядочного туриста Трофимова. Он так увлекся рассказом о самом себе, что даже не заметил гидессы.
Хуан тем временем допил вторую «Корриду», и я засомневался, сумеет ли он сдержать язык за зубами и не выболтать этому подозрительному Трофимову то, что поведал мне. Я попытался увести его.
– А не попить ли нам пивка? – спросил я, помогая Хуану подняться на ноги.
– Отличная идея! – воскликнул Трофимов.
– Тогда, может быть, вы и закажете? – И я кивнул в сторону стойки.
– С превеликим удовольствием, – расшаркался Трофимов. – По бокальчику или по паре?
– По паре. И омаров к ним. Деньги дать?
– Что вы, что вы! Я хоть и не зарабатываю здесь, а отдыхаю, но кое-какие деньжата есть.
Он принялся протискиваться к стойке, а там опять образовалась очередь – значит, по крайней мере пятнадцать минут были в моем распоряжении.
– Послушай, Хуан, – сказал я, приподнимая голову индейца за волосы. – Разве ты не понял, что этот человек… – Я не знал, как будет по-испански «шпионит», и сказал несколько по-другому: – Что этот человек работает на полицию?
– Мартышка! – презрительно скривив губы, пробормотал Хуан, протянул руку к бокалу, но промахнулся и едва не упал лицом на стол.