Намертво в тупике | страница 41



Эти три вампира, которые теперь окончательно мертвы, как ни в чём не бывало занимались сексом у меня глазах и не только этим.

- Да, помню.

- Фелипе обычно более сдержан, чем они, но сегодня находился в приподнятом настроении.

- Я уже сказала Эрику, что приду, - ответила я и перевела дух. - Боюсь Фелипе может расстроиться, если я, как законная жена Эрика, не буду присутствовать здесь.

Эрик настаивал на этом статусе, потому что это давало некоторую защиту.

- Эрик переживёт твоё отсутствие, - настаивал Билл.

Если бы он хотел продолжить свои слова, то наверняка бы это звучало как: "Но ты можешь не пережить своё присутствие".

- Я торчу тут в роли охраны, меня туда не пустили, и не смогу защитить тебя.

Оставить клавиель дор дома, было ошибкой.

- Билл, я сама могу о себе позаботиться, - успокоила я его. - Пожелай мне удачи, слышишь?

- Соки…

- Мне нужно идти.

- Тогда, желаю удачи, - в его голосе не было эмоций, чего нельзя сказать о глазах.

У меня был выбор. Я могла соблюсти все формальности и войти через парадную дверь; мощеная тропинка вела от подъездной дорожки, через двор к массивной парадной двери. По обе стороны от тропинки рос креп мирт, который на данный момент был в самом цвету.

В противном случае, я могла подняться выше по подъездной дорожке, зайти прямо в гараж и войти в дом через кухню. Именно этот вариант я и выбрала. В конце концов, это мой дом в большей степени, чем кого-либо из Невадских гостей.

Я шла по дорожке, каждый шаг отчётливо слышался в тишине ночи. Дверь кухни была не заперта, что было необычно. Я заглянула в пустое и бесполезное помещение. Странно, при наличии гостей, логично было бы выставить здесь охрану.

Наконец-то я заметила Мустафу Хана у французского окна в задней части кухни, за обеденным столом, за которым никто и никогда не обедал. Он смотрел в ночь.

- Мустафа? - окликнула я его.

Мужчина, дневное лицо Эрика, обернулся. В его позе читалось напряжение. Он кивнул вместо приветствия. Несмотря на ночь, Мустафа носил тёмные очки. Я оглянулась в поисках его тени, но Уоррена нигде не было.

В первый раз в жизни я пожалела, что не могу читать его мысли - его разум также непрозрачен для меня, как и у других знакомых мне веров. По спине поползли мурашки, даже не знаю, почему.

- Как там дела? - я старалась говорить как можно тише.

Немного помедлив, он ответил, стараясь говорить также тихо.

- Может, мне стоило устроиться к каким-нибудь дурацким гоблинам. Или вступить в стаю и пойти под начало Алсида. Всё лучше, чем это. На твоём месте, я бы оттащил свою задницу в машину и уехал. Я здесь только потому, что Эрик мне за это отлично платит.