Врата ведьмы | страница 33
— Постой! — Голос сущности снова стал ледяным. — Зло не так важно! Отыщи Чи!
— Мы стараемся, но…
— Нет! Я чувствую страдания своего брата. Оно грызет меня изнутри, взывает ко мне. — Фигура из лунного камня источала холод, плиты парапета подернулись инеем. — Чи необходимо найти! И как можно скорее!
Гранит, не выдержав холода, пошел трещинами, которые расползались, словно паутина, от ног Чо. Элена услышала, как Эр’рил сделал шаг, готовый подхватить ее в случае опасности и унести подальше, но не собиралась так просто сдаваться.
— Я понимаю твою боль, Чо, — спокойно произнесла она. — Но твою просьбу выполнить нелегко. У нас нет ни малейшего представления, где его искать. А если начнем тыкаться вслепую, то зло будет мешать нам на каждом шагу. Мы не можем им пренебрегать. — Элена твердо смотрела в пустоту, открывшуюся в глазах духа. Сеточка трещин приближалась к ее ногам. — Мы стараемся изо всех сил. — Ледяная магия достигла пальцев ног Элены, но она стояла, не шелохнувшись, чувствуя, как лопаются камни. — Пока что — это все, что мы можем сделать.
Плечи призрака поникли. Воцарилась гнетущая тишина. Потом светящаяся фигура заговорила, и из ее голоса исчез лед.
— Он нуждается во мне, — прошептала Чо. Из ее глаз потекли слезы, как у обычного человека. — Его страдания мучают меня сильнее, чем мои собственные.
Осторожно ступая по щебню, в который превратился камень, Элена подошла к призраку.
— Разделенная боль способна облегчить сердце, — проговорила она, протянув алую руку к фигуре и с удивлением ощутив под пальцами материю. Ведьма легко коснулась такого знакомого и вместе с тем такого чужого лица. — Мы пришли сюда ради тебя. Ты дала мне силу бороться за свободу моей земли. Мы обязаны тебе нашими жизнями и нашей свободой. И не подведем тебя.
Чо вздрогнула от ее прикосновения. Элене казалось, будто она трогает ледяную глыбу, но девушка не отступила, а, напротив, заставила магию перетекать из сердца в пальцы. Рубиновый жар медленно нарастал, стремясь согреть холодную щеку призрака.
— Я не подведу тебя, Чо. Клянусь. Мы найдем твоего брата.
На лунных губах промелькнула первая грустная улыбка.
— Та, кого прежде звали Филой, много рассказывала о тебе, Элена. И мне кажется, она не ошибалась. — Призрачная фигура выпрямилась и отстранилась, ее глаза смотрели отрешенно. — Она желает поговорить с тобой.
— Тетя Фила?
Чо кивнула.
— Но я выслушала тебя, Элена. Я дам тебе указания. Борись со злом так, как считаешь нужным, ведь ты чувствуешь мою боль, как свою. И разыщи моего брата.