Дом восходящего солнца | страница 68



Гордо ударил ее по лицу и зажал раненое плечо другой рукой. Дженни, тяжело дыша, прислонилась к стене. Обеими руками она сжимала нож.

— Убирайся из моего дома!

Гордо, словно не веря своим глазам, посмотрел на кровь, сочащуюся между пальцев. Потом перевел взгляд на Дженни.

— Ты пырнула меня ножом, бешеная сука!

Дженни подняла нож повыше, хотя между ней и Гордо было не меньше пяти футов.

— Я тебя еще раз пырну, если ты немедленно не уберешься!

— Ты что, совсем больная? — Он выглядел по-настоящему удивленным, словно они играли в игру, а Дженни вдруг приняла все всерьез. — Ты же шлюха. Ты трахаешься за деньги и не хочешь сделать это, чтобы вылезти из долгов? Да домохозяйки сами из трусов выпрыгивают, только чтобы муж не узнал о том, что они на пять тысяч превысили лимит по кредитной карте.

Они молча сверлили друг друга взглядами. Гордо опять посмотрел на раненую руку.

— Поверить не могу, что ты меня пырнула.

Он вдруг снова бросился на нее.

Дженни нанесла еще один удар, но промахнулась. Толстяк споткнулся, едва не упал и кинулся к выходу.

— Убирайся! Убирайся! Убирайся! — со всей мочи завопила она и в горячке ринулась за ним. Добежав до порога кухни, Дженни остановилась — приближаться к Гордо она все же боялась.

В дверях он обернулся.

— Разговор не закончен, — угрожающе произнес он, показывая на дыру в рукаве, запачканную кровью. — Тебе это даром не пройдет.

С этими словами он распахнул дверь и выскочил из квартиры.

Глава 12

— Что такое, все боишься, что нас увидят вместе? — спросил Рэй.

— Боюсь, — не стал отрицать Лагранж.

— Каждый раз мы встречаемся в новом месте.

— Может, так тебе будет понятно, наконец.

— Что понятно?

— Что я не хочу с тобой встречаться, — отрезал Лагранж.

Рэй обвел взглядом парк. Они сидели возле озера Пончантрейн, недалеко от того места, где находилась квартира Рэя. День выдался теплый, дождя не было. Поразительно. На дворе стоял ноябрь, а люди в Новом Орлеане все еще ходили в шортах; кто-то выгуливал собаку, кто-то просто наслаждался хорошей погодой и свежим воздухом.

Бывшие напарники уселись за стол для пикника друг напротив друга.

— Что ты узнал? — спросил Рэй.

Лагранж шлепнул на стол свой дипломат и вытащил оттуда толстую светло-желтую папку. Из папки он, в свою очередь, достал распечатку — страниц двенадцать, не меньше, и пододвинул ее к Рэю.

— Тут все приводы Скуби и все, кто проходил по делу вместе с ним.

Рэй пролистнул страницы и принялся считать имена тех, кого когда-либо задерживали в Новом Орлеане вместе с Майклом Салазаром.