Поиск вслепую | страница 81
— Симека называла их своими сестрами, помните? — спросил Ричер. — Сказала, что четыре сестры уже умерли.
— А еще я проверил, почему Крюгер перевелся из спецназа в интендантский батальон. В операции «Буря в пустыне» он был звездой первой величины. Его отряд действовал в пустыне за линией фронта, выслеживал мобильные пусковые установки ракет «Скад». Рация у них барахлила. Наша артиллерия накрыла своих — отряд Крюгера. Сам он был тяжело ранен. Поэтому его сразу произвели в полковники и сунули туда, где увечье не будет помехой в работе. Вот так он оказался в интендантстве. Наверное, он занялся воровством как бы в отместку, чтобы посчитаться с армией. Он лишился обеих ног и передвигается в инвалидном кресле.
Харпер уставилась в стену.
— Понятно, — сказала она. — Мы попали пальцем в небо.
— Боюсь, что так. А теперь послушайте еще и про краску. Я принялся искать рапорты о пропаже зеленой маскировочной краски и обнаружил нужные сведения. Украли сто десять одиннадцатилитровых банок. Все указывало на сержанта интендантской службы в штате Юта.
— Кто он?
— Не он — она, — уточнил Лейтой. — Сержант Лоррейн Стенли.
Гробовое молчание.
— Не может быть, — наконец сказала Харпер. — Она же одна из убитых.
Лейтон покачал головой:
— Я звонил в Юту, говорил с военным следователем. Он заявляет, что в отношении Стенли не было никаких сомнений. Дела решили не заводить, потому что незадолго до того она стала жертвой сексуальных домогательств.
— Стало быть, одна из убитых украла краску? — подытожил Ричер. — А другая снабдила вас списком?
— Так и было, честное слово.
Ричер гнал машину как бешеный, и за неполных три часа они добрались из окрестностей Трентона до Квонтико.
В здании стояла тишина. Они спустились на лифте в подземный кабинет Блейка. Тот сидел за столом перед каким-то документом.
— Факс из «Парсел», — тихо произнес он. Вид у него был побитый и смущенный. — Догадайтесь, кто послал краску Элисон Ламар и всем другим.
— Лоррейн Стенли, — сказал Ричер.
Блейк кивнул:
— Верно. И знаете, что еще? Одну коробку она отправила самой себе. Ну, как вы это объясните?
— Не знаю, — ответил Ричер.
— К тому же из Спокана только что звонил Поултон. Он побеседовал с водителем из «Парсел». Парень хорошо помнит, как доставил этот груз. Открыла ему сама Элисон. Она на кухне слушала трансляцию бейсбольного матча, пригласила водителя и угостила кофе. Они дождались большого шлема, радостно покричали. Элисон налила ему еще кофе, и он сказал, что доставил большую тяжелую коробку.