Поиск вслепую | страница 81



— Симека называла их своими сестрами, помните? — спросил Ричер. — Сказала, что четыре сестры уже умерли.

— А еще я проверил, почему Крюгер перевелся из спецназа в интендантский батальон. В операции «Буря в пустыне» он был звездой первой величины. Его отряд действовал в пустыне за линией фронта, выслеживал мобильные пусковые установки ракет «Скад». Рация у них барахлила. Наша артиллерия накрыла своих — отряд Крюгера. Сам он был тяжело ранен. Поэтому его сразу произвели в полковники и сунули туда, где увечье не будет помехой в работе. Вот так он оказался в интендантстве. Наверное, он занялся воровством как бы в отместку, чтобы посчитаться с армией. Он лишился обеих ног и передвигается в инвалидном кресле.

Харпер уставилась в стену.

— Понятно, — сказала она. — Мы попали пальцем в небо.

— Боюсь, что так. А теперь послушайте еще и про краску. Я принялся искать рапорты о пропаже зеленой маскировочной краски и обнаружил нужные сведения. Украли сто десять одиннадцатилитровых банок. Все указывало на сержанта интендантской службы в штате Юта.

— Кто он?

— Не он — она, — уточнил Лейтой. — Сержант Лоррейн Стенли.

Гробовое молчание.

— Не может быть, — наконец сказала Харпер. — Она же одна из убитых.

Лейтон покачал головой:

— Я звонил в Юту, говорил с военным следователем. Он заявляет, что в отношении Стенли не было никаких сомнений. Дела решили не заводить, потому что незадолго до того она стала жертвой сексуальных домогательств.

— Стало быть, одна из убитых украла краску? — подытожил Ричер. — А другая снабдила вас списком?

— Так и было, честное слово.


Ричер гнал машину как бешеный, и за неполных три часа они добрались из окрестностей Трентона до Квонтико.

В здании стояла тишина. Они спустились на лифте в подземный кабинет Блейка. Тот сидел за столом перед каким-то документом.

— Факс из «Парсел», — тихо произнес он. Вид у него был побитый и смущенный. — Догадайтесь, кто послал краску Элисон Ламар и всем другим.

— Лоррейн Стенли, — сказал Ричер.

Блейк кивнул:

— Верно. И знаете, что еще? Одну коробку она отправила самой себе. Ну, как вы это объясните?

— Не знаю, — ответил Ричер.

— К тому же из Спокана только что звонил Поултон. Он побеседовал с водителем из «Парсел». Парень хорошо помнит, как доставил этот груз. Открыла ему сама Элисон. Она на кухне слушала трансляцию бейсбольного матча, пригласила водителя и угостила кофе. Они дождались большого шлема, радостно покричали. Элисон налила ему еще кофе, и он сказал, что доставил большую тяжелую коробку.